有奖纠错
| 划词

Los dirigentes empresariales son conscientes de que el civismo empresarial ofrece ventajas económicas.

公司领导者意识到经济促动力在于树立良好的企业公民意识。

评价该例句:好评差评指正

Se determinaron seis temas clave -como prioridades operacionales o como instrumentos programáticos y operacionales- en los que las drogas, el delito y el terrorismo formaban parte de un enfoque integral para superar las fuerzas de una sociedad falta de civismo.

办事处确定了六个关键主题——或是作为业务重点,或是作为/业务手段——其中毒品、犯罪和恐怖主义形成了战胜“文明”社会力量的综合针的组成分。

评价该例句:好评差评指正

La India ha sostenido en todo momento que el terrorismo constituye una de las amenazas más graves para la paz y la seguridad y que no tiene fronteras ni límites, no respeta ningún código de conducta ni restricciones de religión, ni siquiera lo atenúan las razones humanitarias o los límites que impone el civismo.

印度一向认为,恐怖主义是对和平与安全的最严重的威胁之一,它分边或分遵守行为准则或宗教制约,并且受人性或文明限的限制。

评价该例句:好评差评指正

A modo de ejemplo, recordemos la función de apaciguamiento y moderación que desempeñan las organizaciones no gubernamentales en la celebración de elecciones, entre otras cosas mediante actividades de educación para el civismo y la tolerancia y mediante la supervisión de las elecciones, con el fin de aumentar la confianza de los candidatos en la legalidad de los escrutinios.

我想举例提到非政府组织在举行选举面起到的安定人心作用,尤其是通过公民教育、宽容教育以及选举监督以加强候选人对投票合法性的信心等等。

评价该例句:好评差评指正

El Pacto Mundial, red de la que forman parte gobiernos, empresas, trabajadores y representantes de las Naciones Unidas, en su calidad de entidad que convocó el Pacto y lo facilita, constituye una iniciativa voluntaria de civismo empresarial que tiene dos objetivos: a) incorporar los 10 principios en las actividades comerciales generales a nivel mundial, y b) servir de catalizador de las medidas en apoyo de los objetivos de las Naciones Unidas.

全球契约是一个由政府、公司、工会和联合国组成的网络,起着召集人和促进人的作用,是一种企业公民自愿举措,目的有两个:(a)将十项原则纳入世各地企业活动的主流;(b)推动采取支持联合国目标的行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encerotar, encerrada, encerradero, encerradura, encerrar, encerrona, encespedar, encestador, encestar, enceste,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

9 dias de celebraciones accesibles e inclusivas para celebrar nuestra ciudad, desde el respeto, la igualdad y el civismo, especialmente ante cualquier tipo de agresión sexista.

在我们的城市持续九天的庆祝活都可以参与,共享,从尊重,平等,和文明的度出发,尤其直面任何形式的性别歧视问题。

评价该例句:好评差评指正
习近平十九大报告

Cuando el pueblo tiene fe, el país tiene fuerza y la nación, esperanza. Hay que elevar tanto la conciencia ideológica, el nivel moral y el civismo del pueblo como el grado de civilización del conjunto de la sociedad.

要提高民思想觉悟、道德水准、文明素养,提高全社会文明程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enchaparrarse, enchapinado, encharcada, encharcamiento, encharcar, enchascarse, enchastrar, enchicharse, enchichicastarse, enchilada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接