有奖纠错
| 划词

La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.

学校的职结构应当适当包括这些方面。

评价该例句:好评差评指正

En América Latina 10 países han comunicado una cobertura de tratamiento de más del 50%.

在拉丁美洲地区,已经有10个国家报告治疗人数达到50%。

评价该例句:好评差评指正

La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.

目前的预防覆盖面还不够大。

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del nivel de cobertura pudo haber sido mayor.

覆盖度的提高本可以更显著一些。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合同的投保凭证。

评价该例句:好评差评指正

Los padres deben presentar una solicitud para recibir cobertura sanitaria para sus hijos.

要为子女获得这种健康福利,父母必须提出申请。

评价该例句:好评差评指正

Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.

各区域和各国内部的免疫范围相差很大。

评价该例句:好评差评指正

La dependencia recibe informes mensuales de inversión y posiciones de cobertura del PNUD.

收到每月的投资和套头交易状况报告。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna región ha informado de un nivel de cobertura próximo o superior al 75%.

没有任何区域报告覆盖率接近或超过75%。

评价该例句:好评差评指正

La cobertura de la terapia antirretroviral supera el 50% en siete países de América Latina.

在拉丁美洲的7个国家里,抗逆转录病毒疗法的覆盖率超过了50%。

评价该例句:好评差评指正

Este sistema no tiene precedentes en cuanto a su alcance tecnológico y su cobertura mundial.

该制度的技术范围和全球覆盖面都是前所未有的。

评价该例句:好评差评指正

Los australianos pueden optar por un seguro de salud privado para complementar la cobertura de Medicare.

澳大利亚人可以选择享受私人医疗保险,补充医疗保险费用。

评价该例句:好评差评指正

La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.

特派团目前还在研究各种途径,以在现有资源范围内增强实际作业区域。

评价该例句:好评差评指正

También amplió considerablemente la cobertura de las actividades de la Asamblea General y de su Presidente.

同时也明显扩大报道大会及其主席的活动。

评价该例句:好评差评指正

De manera particular han tomado en cuenta coberturas más amplias de tópicos culturales relacionados con los pueblos indígenas.

特别是,它们对土著人民的文化进行了更广泛的报道。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS también dio cobertura total para mujeres y niños contra las enfermedades prevenibles por vacunación.

针对可用接种疫苗预防的疾病,近东救济工程处还对全部妇女和儿童做了免疫接种。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, la cobertura de recursos es significativamente inferior al nivel de las necesidades reales.

总的说来,上述费用大大低于实际需要水平。

评价该例句:好评差评指正

La visita y las actividades de la misión fueron objeto de una amplia cobertura de prensa.

媒体对访问团的访问和活动情况做了大量报道。

评价该例句:好评差评指正

El ritmo de nuevas infecciones se está acelerando, y es necesario ampliar la cobertura de los programas de prevención.

新感染病例正在快速增加,因此扩大预防方案的覆盖范围必不可缺。

评价该例句:好评差评指正

En algunas localidades, la cobertura de inmunización bajó del nivel del 95% que había sabido mantener anteriormente.

在一些地点,免疫覆盖范围降低到以前保持的95%以下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pomáceo, pomada, pomar, pomarrosa, pombero, pomelo, pómez, pomífero ra, pomiforme, pomo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Ampliaremos la cobertura del seguro de créditos a la exportación.

扩大出口信用保险覆盖面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo haremos sobre una rejilla que será ideal para preparar la cobertura.

在网架上脱模,有助于之后铺巧克力酱。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Mientras, vamos a preparar una cobertura de chocolate con la que cubriremos las bolitas.

同时,我们要去准备一些覆盖住花生球的巧克力。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Ampliaremos considerablemente la cobertura de los avales gubernamentales a la financiación y rebajaremos notablemente sus tarifas.

大幅拓展政府性融资担保覆盖面并明显降低费率。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Entonces, ¿tendrán cobertura en todo el país?

那么,全国都使用吗?

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

El rozado es una mezcla de agua y azúcar, que crea una cobertura y evita que se pegue.

抛光层是水和糖的混合形成一层涂层,防止粘连。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

No hay cobertura no hay wifi.

没有信号 没有网络。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Contaban con ella para absolutamente todo cuando había que hacer un despliegue, una cobertura especial ahí estaba Letizia Ortiz.

当必须进行工作部署或特别报道时,她绝对是能望得上的人,莱蒂齐亚•奥尔蒂斯总是在那里。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

¿Y qué haces cuando se te acaba la cobertura y tu tarta queda un poco fistrilla?

如果做完了涂层之后留下了抹刀印该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Perdón. ¿Puede repetir? No se oye bien, le llamo de un móvil y cobertura no es buena.

能重复一下吗?我这边听不太清,我是用手机打的,信号时断时续。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Después, aliviado al ver que su teléfono seguía teniendo cobertura, Luo Ji llamó a un taller mecánico.

让他感到欣慰的是这里手机有信号,于是他拨通了一家修理厂。

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Inicial

Bueno, lo intentaré una temporada más, pero espero que, por favor, solucionen al menos los problemas de la cobertura.

好吧,我会再试一季,但我希望他们至少能解决报道问题。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐

Entre los más clásicos están los donuts, con o sin cobertura de chocolate; también los croissants, que pueden ser de mantequilla.

其中最典型的就是甜甜圈,有裹上巧克力的,或没有裹的,还有由黄油制作的颂。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La receta de esta cobertura es un secreto bien guardado y ha sido desarrollada cuidadosamente para obtener la textura y el sabor perfecto.

这个巧克力外层的配方是一个严格保密的秘密,并经过精心开发,获得完美的质地和口感。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Llevaremos a buen término el empadronamiento en zonas urbanas de las personas desplazadas de la agricultura y extenderemos la cobertura de los servicios públicos básicos urbanos a toda la población permanente.

抓好农业转移人口落户,推动城镇基本公共服务覆盖常住人口。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puedes llamar al número 112 aunque no tengas cobertura en el móvil, aunque tu operador móvil no funcione en España e incluso, aunque no tengas una tarjeta insertada en el teléfono.

即使手机欠费,手机在西班牙不好用或者手机没有手机卡都拨打这个电话112。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

De los 73 países donde disminuyó la cobertura durante la pandemia, 15 se han recuperado, 24 están en camino y 34 se han estancado o continúan disminuyendo, informaron la OMS y UNICEF.

在大流行期间覆盖率下降的73个国家中, 世卫组织和联合国儿童基金会报告说,有15个国家已经康复, 24个国家走上正轨, 34个国家停滞不前或继续下降。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

Dejé caer el jaique al suelo y puse los brazos en cruz para que aquel desconocido comenzara a trastear por mis rincones, desatando nudos, destensando vendas y liberando mi esqueleto de su siniestra cobertura.

我脱下长袍任它滑落到地上,然后着胳膊便那个陌生人在我周袅忙活,解开绳结,松开绷带,把我的身体从沉重的套子里面解脱出来。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

Para el año 2020, la cobertura de bosques en el país superará el 23 por ciento y la superficie de humedales será de más de 800 millones de mu (53,33 millones de hectáreas).

到2020年, 全国森林覆盖率将超过23%,湿地面积将超过8亿亩(5333万公顷)。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La Organización Panamericana de la Salud advierte que tienen " puntos ciegos" y piden a los países que muestren la cobertura de vacunación por edad, sexo y por grupo de riesgo, siempre que sea posible.

泛美卫生组织警告称,他们存在“盲点”,并要求各国尽能按年龄、性别和风险人群显示疫苗接种覆盖率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poner en libertad, poner en peligro, poner en remojo, poner en tela de juicio, poner en tierra, poner fin a, poner las iniciales, poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接