有奖纠错
| 划词

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会的讨论再次强调了它的

评价该例句:好评差评指正

Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.

这个问题的,应该仔细审查。

评价该例句:好评差评指正

El caso no tenía una complejidad que justificase dicha tardanza.

该案的案情,但这一点并不能证明此种拖延行为是正当的。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el proyecto de resolución no explica plenamente la complejidad de la relación.

令人遗憾的是,这个议草案没有充分解释这种关系的

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo cree que el asunto debe examinarse en toda su complejidad.

工作组认为,由这一问题十分,值得加以审议。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo también permitió comprender la complejidad de articular y hacer operativas las respuestas.

对话也人们很好地了解到把反馈意见连接和运转起来是多么

评价该例句:好评差评指正

Eso demuestra plenamente la complejidad de la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad.

这足以表明扩大问题的

评价该例句:好评差评指正

El autor alega que la complejidad del caso no justificaba la demora.

他反驳说,这一延误并不因该案件的而证明是合理的。

评价该例句:好评差评指正

Esos detalles pueden variar según la importancia y la complejidad de la contratación.

在特定情况下有关条例的程度和范围可能取购的规模和

评价该例句:好评差评指正

La administración de Bougainville es consciente de la complejidad de los retos que afronta.

布干维尔行政当局认识到它所面临的挑战的

评价该例句:好评差评指正

Presenta la complejidad de esas situaciones, particularmente en África y en el Oriente Medio.

它描绘了这些局势,特别是非洲和中东局势的

评价该例句:好评差评指正

Una causa de la complejidad e ineficacia del FMAM dimana de su propio nacimiento.

造成全球环境基金的纷繁和不足之处的一个原因,是由该基金建立的方式。

评价该例句:好评差评指正

Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.

环境基金情况的原因之一应归咎其创建的方式。

评价该例句:好评差评指正

Esos pormenores pueden variar según cuál sea la importancia y la complejidad del contrato adjudicado.

这些细节根据购的规模和程度将有所变化。

评价该例句:好评差评指正

El gran número de propuestas de acción refleja la complejidad del programa internacional en materia de bosques.

许多行动建议反映国际森林议程的

评价该例句:好评差评指正

La lentitud se debe sin duda a la complejidad del tema, y la Comisión debe redoblar sus esfuerzos.

毫无疑问,进展缓慢是因为该议题的,委员会应加倍努力。

评价该例句:好评差评指正

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

各守则对科学义务所作安排的均有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Ello sirve solamente para dar énfasis a la magnitud y complejidad de los problemas que enfrentamos.

这只是强调了我们面临问题的程度和

评价该例句:好评差评指正

Dada la complejidad de la cuestión, quizás se podría incluso dividir el artículo en varias disposiciones.

问题的,该条款草案甚至可以分为多个条款。

评价该例句:好评差评指正

Abrumado por las presiones políticas, los desacuerdos financieros y otras complejidades, el proceso fue penoso y oneroso.

在受到政治压力、财务纠纷和其它因素干扰的情况下,这项工作费钱费力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saprógeno, sapropelita, saprozoico, sapullido, sapuyulo, saque, saqué, saque inicial, saqueador, saquear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Pero, esto sería reducir la complejidad del cerebro.

没有大脑那么复杂。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Era un cuentista original y sabía armonizar la simpleza argumental con la complejidad estructural.

位独特的短篇小说家,总能将情节的简单性和结构的复杂性巧妙地结合在起。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esta complejidad, pues nos limita un poco en conocer cómo funciona.

这种复杂性让我们在了其运作机制时受些阻碍。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El universo de Dune es extenso en detalle y de una gran complejidad.

《沙丘》中的宇宙设定细节饱满,而且十分复杂。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Santiago no sabía nada sobre la alquimia y el inglés se dedicó a explicarle la complejidad de esta ciencia.

圣地亚哥对炼金术无所知,英国人开始给这门学科的复杂程度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que aún no hay que preocuparnos, la complejidad y abstracción de nuestra mente sigue siendo un gran misterio.

所以,暂时还不需要担心,我们大脑的复杂和抽象仍然巨大的谜团。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hasta hace poco la lengua de señas tampoco era aceptada como una lengua porque no se había reconocido su complejidad.

不久前,手语仍未被认作种语言,因为人们还未认识它的复杂性。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La complejidad de la anatomía humana es una auténtica maravilla.

人体剖学的复杂性真正的奇迹。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Nos puede llevar como cinco o seis años poder producir nuestro idioma materno sin ningún error y con complejidad.

我们可能需要五六年的时间才能毫无错误且复杂地产生我们的母语。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Del lado argentino hay que recorrer una distancia mayor desde la ruta, pero la subida en sí tiene menor grado de complejidad.

在阿根廷侧,您需要从公路上走更远的距离,但攀登本身并不那么复杂。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Brahimi reiteró la complejidad de las negociaciones y advirtió que los avances serán lentos y se producirán sin un calendario determinado.

卜拉希米重申谈判的复杂性,并警告说进展将很缓慢,而且没有具体的时间表。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y la complejidad a la hora de reconstruir ecosistemas demuestra lo importante que es proteger nuestros bosques ya existentes.

重建生态系统的复杂性表明保护我们现有的森林有多么重要。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta meta-conciencia tan poco convencional creó una complejidad filosófica, ya que el caballero y su escudero reflexionan sobre el significado de su propia historia.

这种非常规的元意识创造了种哲学上的复杂性,因为骑士和的侍从会反思们自己的故事的意义。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Sin embargo, a pesar de toda su complejidad, la organización de una sociedad de hormigas no reside en la cultura sino en el instinto.

然而,尽管很复杂,蚂蚁社会的组织并不在于文化, 而在于本能。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero al no ofrecer una respuesta clara, estos dos artistas capturan el enredo y la complejidad de la verdad y la memoria humana.

但通过没有提供明确的答案,这两位艺术家捕捉了真理和人类记忆的纠缠和复杂性。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para vencerlos, debemos buscar sistemas experimentales a la altura de su complejidad, con monitoreos y tratamientos que se ajusten a los cambios del cáncer.

为了战胜它们, 我们必须寻找与其复杂性相匹配的实验系统,并进行适应癌症变化的监测和治疗。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

La complejidad de la interacción entre los genes y el entorno queda clara cuando analizamos algo tan aparentemente sencillo como el coeficiente intelectual y la altura.

当我们观察像智商和身高这样看似简单的东西时,基因与环境之间相互作用的复杂性就变得清晰起来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas células cultivadas han sido vitales para comprender la genética y la biología del cáncer, pero no tienen la complejidad de un tumor en un organismo vivo.

这些培养细胞对于理癌症的遗传学和生物学至关重要,但它们不具备活体肿瘤的复杂性。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Cien años de soledad nos está contando sobre los principios de la historia del mundo, desde esa complejidad del trópico a la que se le ha nombrado " realismo mágico" .

《百年孤独》向我们讲述了世界历史的开端,从被称为“魔幻现实主义”的热带复杂性出发。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo que nos abre el panorama de darnos cuenta de la gran brecha salarial que existe y la complejidad de este problema de la falta de inclusión.

什么打开了全景,让我们认识存在的巨大工资差距以及缺乏包容性问题的复杂性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saraguate, saragüete, Sarajevo, sarampion, sarampión, sarandí, sarandisal, sarao, sarape, sarapia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接