No es serio que te comportes así.
你个样子一点也不庄重。
La comunidad internacional, de conformidad con las normas y los principios del derecho internacional y del derecho internacional humanitario, es claramente responsable de asegurar que la Potencia ocupante se comporte como es debido y cumpla sus obligaciones jurídicas y sus compromisos.
根据国际法以及国际人道主义法的规则和原则,国际社会显然有责任确保占领国的行为正当,包括遵守法律义务和承诺。
La delegación en cuestión opinó que, para facilitar la selección de la opción de ejecución relativa a la cooperación futura entre el OIEA y la Comisión, la primera opción que comporte cooperación y relaciones de trabajo estrechas entre los dos órganos sería la más adecuada, teniendo en cuenta sus competencias y modos de proceder respectivos.
该代表团认为,为了帮助就原子能机构与委员会之间未来的合作选择执行方法,第一个选择办法将是最合适的,它包括两个机构之间的密切合作与工作,同时考虑到各自的权限和程序。
En cuanto a la reclamación de que el autor no pudo recurrir contra el fallo dictado por el Tribunal Supremo, el Comité recuerda su jurisprudencia según la cual, en virtud del párrafo 5 del artículo 14, debe existir un procedimiento de apelación que comporte una revisión a fondo del fallo condenatorio y de la pena, junto con el debido examen del caso en primera instancia.
2 关人宣称无法就最高法院判定的罪行出上诉,委员会回顾其判例,即第十四条第5款规定应当设立上诉程序,从而可在对案情的初审情况给予应有考虑的同时,对定罪和判刑进行全面复审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。