有奖纠错
| 划词

No es serio que te comportes así.

个样子一点也不庄重。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional, de conformidad con las normas y los principios del derecho internacional y del derecho internacional humanitario, es claramente responsable de asegurar que la Potencia ocupante se comporte como es debido y cumpla sus obligaciones jurídicas y sus compromisos.

根据国际法以及国际人道主义法的规则和原则,国际社会显然有责任确保占领国的行为正当,包括遵守法律义务和承诺。

评价该例句:好评差评指正

La delegación en cuestión opinó que, para facilitar la selección de la opción de ejecución relativa a la cooperación futura entre el OIEA y la Comisión, la primera opción que comporte cooperación y relaciones de trabajo estrechas entre los dos órganos sería la más adecuada, teniendo en cuenta sus competencias y modos de proceder respectivos.

该代表团认为,为了帮助就原子能机构与委员会之间未来的合作选择执行方法,第一个选择办法将是最合适的,它包括两个机构之间的密切合作与工作,同时考虑到各自的权限和程序。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la reclamación de que el autor no pudo recurrir contra el fallo dictado por el Tribunal Supremo, el Comité recuerda su jurisprudencia según la cual, en virtud del párrafo 5 del artículo 14, debe existir un procedimiento de apelación que comporte una revisión a fondo del fallo condenatorio y de la pena, junto con el debido examen del caso en primera instancia.

2 关人宣称无法就最高法院判定的罪行出上诉,委员会回顾其判例,即第十四条第5款规定应当设立上诉程序,从而可在对案情的初审情况给予应有考虑的同时,对定罪和判刑进行全面复审。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阴极射线, 阴极射线管, 阴极铜, 阴极效率, 阴间, 阴间的, 阴茎, 阴茎套, 阴茎头, 阴冷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空之上三公尺

¿Puedo saber qué está pasando en la vida de mi hija? ¿para que se comporte como si no lo fuera?

我能知道到底在我女儿的世界里发生事吗? 能让她变的都不像是我闺女?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pues para el feminismo liberal, genial, estás desafiando al sistema, que espera que te comportes de forma recatada.

对于自由派女权主义言,这很棒,你正在挑战制度,这项制度要求你能举止端庄。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los profesores se frustran al intentar que se comporte.

老师们试图让他规规矩矩,但他们却感到沮丧。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Creo que lo que tiene importancia no es cómo se llame una persona, sino cómo se comporte — dijo Marilla sintiéndose obligada a inculcar una moral sana y útil.

“我认为重要的不是一个人的名字是是他的行为方式,”马里拉说,她觉得有义务灌输健康和有用的道德。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Aman a su niña, pero creen que las reglas estrictas son importantes para que Sara se comporte bien y encaje en la sociedad.

他们爱他们的小女孩,但相信严格的规则对于萨拉表现良好和融入社会很重要。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Al final, la persuasión es la habilidad de convencer a alguien mediante argumentos racionales y emocionales para que se comporte de una forma determinada.

最后,说服力是通过理性和情感论据说服某人以某种方式行事的能力。

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Yo me comporte como una gallina la ultima vez, cuando fui a conocerle.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mas, tened fe en que todo hombre que desembarque será tomado prisionero y vivirá o morirá, según se comporte con nosotros.

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Porque a lo mejor estoy diciendo una tontería pero yo creo que no, yo creo que el clima, el tiempo hace que una persona se comporte de forma diferente ¿No?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阴谋夺权, 阴谋复辟, 阴谋诡计, 阴谋家, 阴谋破坏, 阴囊, 阴平, 阴森, 阴森的, 阴森的牢房,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接