Es una lucha que nos comprometemos a continuar.
这是场我们承诺将继续的斗争。
Como dije antes, Irlanda está particularmente comprometida con África.
正如我以前说过,爱尔兰对非洲有着特别的承诺。
Ucrania sigue plenamente comprometida con la consecución de ese objetivo.
乌克兰仍然完全致力于这目标。
Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.
使我们无法安睡的是,我们面临着影响人类生存的种种威胁和挑战。
Lo que les piden es que se comprometan de nuevo a mantener su palabra.
国家要求的是富裕和工业化国家重新承诺履行诺言。
Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.
有个低收入国家,即卢旺达,首次认捐。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何相反的建议只能企图妨害后来的调查。
El papel de una sociedad civil comprometida en la lucha contra la corrupción es decisivo.
参与公共事务的民间社会在打击腐败的斗争所起的作用是十分关键的。
Una paradoja quiso que él se comprometiera en ese enredo
他卷入那个纠葛完全是个巧合.
Todos deberíamos comprometernos a resolver este problema.
我们大家都应该致力于解决这问题。
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开努力。
Nueva Zelandia sigue comprometida con la Estrategia de Mauricio.
新西兰仍然致力执行《毛里求斯战略》。
La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.
决不能损害安理会的实效。
La República de Corea está comprometida con ese fin.
大韩民国正在此而努力。
Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.
我们承诺把这种共识化具体行动。
El Gobierno de Sri Lanka se compromete a reconstruir mejor.
斯里兰卡政府承诺将建设得比以前更好。
Esto podría comprometer la aplicación de las estrategias de conclusión.
这可能威胁到《完成工作战略》的执行。
Debemos comprometernos todos a proteger la tolerancia de la intolerancia.
让我们大家都誓保护容忍,力戒不容忍。
Nos comprometimos a adoptar medidas concretas dentro de plazos específicos.
我们保证在特定时间范围内采取具体行动。
Hace cinco años, nos comprometimos con la Declaración del Milenio.
五年前,我们承诺要实现《千年宣言》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenemos una situación delicada que te compromete.
们现在遇到了一个棘手情况。
¡Te tienes que comprometer! ¡Te comprometes!
你得发誓! 发誓!
––¡Comprometida con el señor Collins! ¿Cómo es posible, Charlotte?
“跟柯林斯先生订婚!亲爱的夏绿蒂,那怎!”
Cada miembro se compromete a aportar lo mejor de sí mismo.
个组员都尽自己最大的努力。
¿Comprometido con Eugenia? - Su padre está de acuerdo, y yo también.
和欧亨尼亚订婚? - 她父亲同意了 也同意了。
Yo me comprometí en su momento.Ahora te toca a ti.
已经在关键时刻发过誓了. 现在轮到你了.
Con el acuerdo, Madrid se comprometió a garantizar la independencia de Cuba.
根据该条约,马德里承诺让古巴独立。
Esa deuda moral y ese deber cívico nos obligan y comprometen a todos.
这种道德上的亏欠和公民的责任束缚着们,将所有人连接。
Ella y su compañera de banda se comprometieron a continuar con las acciones contra el gobierno.
她和乐队其他成员承诺将继续坚持反政府动。
Fue eso, dijo el obispo, lo que comprometió su alma y lo puso al borde de la herejía.
主教说, 正是这一点危及到了他的灵魂, 把他推到了左道邪说的边缘。
Todos estuvieron de acuerdo, comprometiéndose a cumplir su parte; y procedimos a firmar los contratos y acuerdos formales.
对此他们都一一答应,并立下了字据。
Primero que delegar una tarea nunca debe comprometer los niveles mínimos de calidad esperados para realizar la tarea con éxito.
首先,分配一项任务绝不该为了达成任务而降低预期中的最低质量标准。
Una vez lo intenté y ese año me comprometí.
过一次,那一年就承诺了。
Requieren que nos comprometamos con el proceso y que disfrutemos.
他们要求们致力于这个过程并享受它。
Por último, me considero una persona responsable y comprometida.
最后,认为自己是一个负责任和忠诚的人。
En algunos casos esta carencia llega a comprometer el ejercicio profesional.
在某些情况下,这种缺乏甚至会损害专业实践。
Ya sabía yo que viniendo de Borja iba a ser alguna pregunta comprometida.
已经知道来自博尔哈,这将是一个妥协的问题。
Sea lo que fuere lo que ustedes decidan hacer, quiero que se comprometan con ello. Quiero que realmente trabajen en ello.
不管你决定做什,都希望你能坚持到底,希望你能真的下定决心。
China está comprometida con el desarrollo pacífico y ahora una contribución todavía mayor a la paz global y al desarrollo.
面向未来,中国将深入贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念,不断适应、把握、引领经济发展新常态,推进供给侧结构性改革,加快构建开放型经济新体制,以创新引领经济发展,实现可持续发展。中国将坚定不移走和平发展道路,为世界和平与发展作出新的更大贡献。
Las autoridades porteñas se comprometieron a desembolsar fondos para evitar que se dispare el valor del boleto.
布宜诺斯艾利斯当局承诺拨款, 防止机票价格暴涨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释