有奖纠错
| 划词

Uno solo de esos ataques, y la concatenación de acontecimientos que pondría en marcha, podría cambiar nuestro mundo para siempre.

只要此类袭击有一次得逞,上引发的连环事件,我们的世界可能永远改变。

评价该例句:好评差评指正

La concatenación de diversos programas de salud puede servir para promover la sinergia a fin de agilizar el adelanto hacia el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en materia de salud.

联系各不同保健方案可以促进协发展目标的进展。

评价该例句:好评差评指正

En las bibliotecas sobre el terreno, el personal utilizará en nuevas esferas sus conocimientos sobre la concatenación, determinará la necesidad y facilitará la realización de foros electrónicos y otras formas de utilizar las tecnologías basadas en la Web a fin de compartir conocimientos sobre asuntos concretos relativos al desarrollo.

外地图书馆的工人员将把他们的联网技能应用到新的领,确认是否需要电子论坛,并推进电子论坛和使用其他的网络技术方法,交流关于具体发展问题的知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


compadrazgo, compadre, compadrear, compadreo, compadrería, compadrito, compaginador, compaginar, compaña, companage,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莱夫

Tal vez quiso decir que no hay hecho, por humilde que sea, que no implique la historia universal y su infinita concatenación de efectos y causas.

想说,事物不论多么细微,都涉及宇宙历史及其无穷因果关系。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Consideré que en el lenguaje de un dios toda la palabra enunciaría esa infinita concatenación de los hechos, y no de un modo implícito, sino explícito, y no de un modo progresivo, sino inmediato.

我想在神语言里,任何一个词都阐了一串无穷事实,阐式不是含蓄,而是直言不讳;不是循序渐进,而是开门见山。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El siglo XIX es una concatenación de desastres.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

O que una concatenación de quiebra se acabe por destruirlo todo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


compartimentar, compartimento, compartimiento, compartir, compartir el puesto de trabajo, comparto, compás, compasadamente, compasado, compasar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接