Estas conclusiones se derivan de estos datos.
这些结论来源于这些数据。
Después de analizar los datos, llegó a una conclusión.
分析过数据以后,他得结论。
El presente informe contiene sus conclusiones y recomendaciones.
报告为调查的结论和建议。
Es indispensable evitar las conclusiones sensacionalistas y exageradas.
避免耸人听闻的、夸大的结论重要的。
Los hallazgos de los consultores apoyan esta conclusión.
顾问们的研究结果也支持这一结论。
La evaluación se cierra con una breve conclusión.
然后对此评价做一简短的结论。
Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.
尼日利亚同意秘书长的各项结论和建议。
Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.
进度报告扩展初步报告中的研究成果。
Toda conclusión se saca después de una investigación, y no antes.
一切结论产生于调查情况的末尾, 而不在它的先头.
Los tribunales de otros países han llegado a conclusiones similares.
其他国家的法院也作似的结论。
Apoyamos la pronta conclusión de un convenio general sobre terrorismo internacional.
我们支持早日缔结一项于国际恐怖主义问题的全面公约。
No es necesario compartir ideologías igualitarias para llegar a esa conclusión.
不必套用平等主义的意识形态即可得这一结论。
Un seminario reciente sobre estos temas no llegó a conclusiones precisas.
最近有这项问题举行的研讨会并未作结论。
El orador pondrá esas conclusiones a disposición de los miembros del Comité.
他注意到有专门机构的决议草案中提到联合国其他机构,特别联合国开发计划署所发挥的重要作用。
Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.
然后,该小组向协调员提交它的决定,协调员接受它的调查结果。
El último capítulo del informe contiene las conclusiones y recomendaciones del Comité.
报告最后一章载有委员会的结论和建议。
La Comisión Consultiva espera con interés las conclusiones del grupo de trabajo.
行预咨委会期盼看到这个工作组的审查结果。
El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.
卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。
El presente año la Comisión ha celebrado y reafirmado las conclusiones de Beijing.
今年,委员会庆祝和重申北京议程。
De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.
执行这些协定的困难可能实际上推动这些协定的缔结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo veo unas señales y llegó a una conclusión.
我看到了一些迹象并得了论。
Se llegó a la conclusión de que las diferencias son mínimas.
得论是,两座山峰差异微乎其微。
Y he llegado a la conclusión de que nos encontramos en una sociedad desnutrida.
并且我已经得了论,那就是我们处于一个营养良社会。
Porque llegarán a la conclusión de que no eres capaz de valerte por ti mismo.
因为他们会得论,认为你无法自立自强。
A mi entender, la conclusión es inadmisible.
依我看,论是能接受。
Profesor Zog: Hemos llegado a la conclusión de que en la Tierra no hay vida.
“我们已经得了论,地球上没有生命。”
No podía caminar —exclamó, en conclusión.
“走了路了。”最后叫起来。
El problema es que ambas conclusiones son absolutamente dramáticas para la existencia de la humanidad.
问题在于,这两个论对于人类存在而言绝对是戏剧性。
Mi conclusión final de esta receta es que no es ni fácil ni rápida.
我对这个食谱最后论是,容易,做起来也快。
La última sala corresponde a la temática “la sed es necesaria y nos hace progresar” que sirve de conclusión.
“渴是必要,会使我们进步”。
De ese pequeño vídeo quiero que saquéis dos conclusiones.
我希望你从那个小视频中得两个论。
En aquel momento llegó a la conclusión de que estaba completamente loco.
那一刻他得论:他彻底疯了。
Alcancemos algunas conclusiones ¡Y ahí lo tienes!
让我们得一些论 现在你已经得到了!
La conclusión fue que terminamos con más inquietudes aún.
论是我们最终产生了更多担忧。
Esta es la conclusión estándar del dilema del prisionero.
这是囚徒困境标准论。
He llegado a la conclusión de que no sirve de nada ser romántica en Avonlea.
我得论是,在埃文利浪漫是没有用。
Como resultado de la muestra sesgada, llegamos a una conclusión falsa.
由于样本存在偏差,我们得了错误论。
Insisto en que es errónea la conclusión que has sacado.
我坚持认为你得论是错误。
Casi no sabemos nada, pero podemos extraer conclusiones de los animales actuales.
我们几乎一无所知,但我们可以从现代动物身上得论。
La conclusión es que el gasto actual ignora casi por completo a los niños.
最重要是, 当前支几乎完全忽视了儿童。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释