有奖纠错
| 划词

No estamos pidiendo la condonación ni la cancelación de la deuda.

我们是在要求免除务或取务。

评价该例句:好评差评指正

Para 12 países ello significa la condonación de toda su deuda pendiente.

对于12个国家来说,这味着取其全部未偿还务。

评价该例句:好评差评指正

Para ello hará falta condonar toda la deuda de los países menos adelantados.

这就要求取发达国家的所有务。

评价该例句:好评差评指正

La India ha condonado la deuda de todos los países pobres muy endeudados.

印度已经勾销了所有台高筑的穷国的务。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方面,我们应当强调彻底取务的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua había logrado el 72,8% de condonación de la misma, a través del tiempo.

尼加拉瓜已陆续注销72.8%的务。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones que se imponen para la condonación de la deuda sólo logran entorpecer el desarrollo.

对取务附加条件,只会妨碍发展。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se opusieron a que la condonación de la deuda se considerara AOD.

例如,他们认为,免除的应算作官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, Noruega apoya la propuesta del Grupo de los Ocho de condonar la deuda multilateral.

因此,挪威八国集团提出的多边取务的提议。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros de la Unión Europea acordaron recientemente apoyar el acuerdo de los G-8 de condonación de deudas.

欧盟成员国近已同八国集团取务的协定。

评价该例句:好评差评指正

La condonación reciente de la deuda multilateral de los países más pobres del mundo es positiva, pero no basta.

近取了世界贫穷国家的多边务,这是值得欢迎的,但还是够。

评价该例句:好评差评指正

El Plan Marshall para África abarcaría mucho más que un llamamiento a condonar la deuda y aumentar el apoyo financiero.

《非洲马歇尔计划》应当包括比一项取务和增加财政的请求多得多的内容。

评价该例句:好评差评指正

Varios ministros manifestaron que el propósito del alivio de la deuda debía ser poner fin al círculo vicioso de “prestar y condonar”.

一些部长们表示减免务的目的是为了停止“贷出后获宽免”的无止境循环。

评价该例句:好评差评指正

En este aspecto, queremos felicitar a los países del Grupo de los Ocho por la condonación de la adeuda de algunos países pobres.

在这方面,我们谨祝贺八国集团国家注销了一些穷国的务。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, Alemania ha condonado 6.500 millones de euros en deuda y ha destinado otros 4.000 millones a la continuación de la Iniciativa.

迄今为止,德国已免除65亿欧元的务,并为继续执行重穷国务倡议而进一步预拨了40亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

Este año, los países del Grupo de los Ocho han prometido aumentar la ayuda y condonar la deuda a los países de bajos ingresos.

“今年,8国集团已经承诺增加援助,取低收入国家的务。

评价该例句:好评差评指正

Entre éstas se cuenta la reciente decisión del Grupo de los Ocho de condonar la deuda de 18 países pobres muy endeudados, entre ellos Malí.

其中包括八国集团近决定取18个务负担沉重的穷国的务,其中包括马里。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la iniciativa de condonar la deuda y creemos también que es necesario identificar de manera creativa fuentes alternativas de asistencia financiera para el desarrollo.

我们减免务行动,我们还相信创造性地确定发展筹资援助的其他来源。

评价该例句:好评差评指正

Nada de lo dispuesto en este artículo condona o legitima de manera alguna actos ilícitos, ni obsta para su enjuiciamiento en virtud de otras leyes.”

“4. 本条中的任何规定均宽恕非法行为,或使其成为合法行为,也妨碍根据其它法律进行的起诉。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito el anuncio de los países miembros del G-8 por la voluntad expresada de avanzar hacía la condonación del 100% de la deuda multilateral.

我们欢迎8国集团成员国所作宣布,明确表示愿努力实现取100%的多边务的目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


restiforme, restinga, restingar, restitución, restituible, restituir, restitutorio, resto, restojo, restorán,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接