Fui a caminar por el sendero que conduce al río.
我们走在去河边的路上。
Si no pagas la multa a tiempo, te quitarán el carné de conducir.
如果你不及时支付罚款,他们将会吊销你的驾照。
Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.
小心不要在单行道逆向行驶。
Ella no tiene carné de conducir.
她没有驾驶证。
El incumplimiento del convenio condujo a su anulación.
协议未履行,结果被取消了。
Ella tiene mucho dinero y conduce un coche lujoso.
她很有钱,开着辆豪车。
El metro nos conduce a la Estación Ferroviaria de Beijing.
地铁把我们送到北京站。
La modestia contribuye al progreso y el engreimiento conduce al atraso.
虚心使进步,骄傲使。
Mató a dos hombres por conducir borracho. Ahora es un homicida.
他酒驾杀了两个。现在他个杀犯。
Ningún esfuerzo que nos conduzca a este fin será vano.
为此目的所作的力都不会徒劳的。
También pueden perder el permiso de conducir por cometer esas infracciones.
他们还会由于犯下此种罪行而失去执照。
Esto puede dejar al descubierto cables que conduzcan al dispositivo eléctrico.
这可能会使连接电启动装置的电线暴露在外。
No obstante, esta evolución positiva no debe conducir a la complacencia.
但不应为这些积极的事态发展而沾沾自喜。
Otro factor que conduce a la discriminación guarda relación con el estado civil.
另个导致歧视妇女的因素与婚姻状况有关。
El Partido nos conduce de victoria en victoria en la revolución y construcción socialistas.
党领导我们不断取得社会主义革命和建设的胜利。
Una cosa mala puede conducir a buenos resultados y una cosa buena, a resultados malos.
坏的东西可以引出好的结果, 好的东西可以引出坏的结果.
Tengo confianza en su capacidad de conducir nuestras deliberaciones sobre este importante tema del programa.
我相信,他将精干地领导我们对这重要议程项目的审议。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程的风头。
Este gran grupo de entrevistados fue una mina de información que condujo a conclusiones inesperadas.
大批被调查的回答揭开了出现这种状况的根源,但所得出的结论却令意想不到。
Será mejor que conduzca lentamente.
开车慢点也不为过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Encontré mi licencia de conducir! ¡Jueputa, policías!
我在找驾照!我去,警察!
Las mujeres conducen mejor que los hombres.
女人开开得比男人们要好。
Bueno. ¿Me permite su licencia de conducir?
好的,能给我看下您的驾驶证吗?
No tengo mucho cuidado cuando conduzco y conduzco muy rápido...
驾驶的时候也不很小心,开的很快。
O por ejemplo, " Me asusta mucho que los conductores conduzcan muy rápido" .
又比如,“我害怕司机开很快”。
Si conducir es conducir en todos sitios, no puede ser tan distinto.
开开呀,不会有什么不同的。
32.Queremos conseguir la licencia para conducir y vender los productos de su empresa.
我们想获得代理和销你们公司产品的许可证。
Acuérdate de que estamos en otro país, puede que aquí conduzcan de distinta manera .
猪爸爸,别玩了,我们可在,里开可能不一样。
Un buen ejemplo de esto es cuando te sacas el carnet de conducir en España.
一个很好的例子在西班牙考驾照。
Las personas con depresión pueden tener patrones de sueño muy alterados que conducen al insomnio.
抑郁症患者的睡眠可能会受到严重干扰,从而导致失眠。
Por fin llegó a la esquina del pasillo que conducía a la habitación de Washington.
最终他到达通向不幸的华盛顿的房间的那个走廊中的拐角处。
El Maestro iba de camino hacia Wei y era Ran Qiu quien conducía el carruaje.
子适卫,冉有仆。
Para poder conseguir el carnet de conducir, tienes que venir a una autoescuela.
为了能拿到驾驶证,你得来驾校。
La puerta principal conduce directamente a la sala de estar.
主门正对着客厅。
Atravesando un césped impecablemente cuidado, ascendió por la pasarela que conducía al centro del lago.
穿过修剪得十分精致的草坪,走上一座通向湖中的栈桥。
Dime ¿Adónde con conduce la señal negra?
那个黑黑的地方要去哪里?
Si conduces mucho, todo eso va cambiando.
开多了 样问题也迎刃而解。
Se dio la vuelta y echó a andar por el corredor que conducía a la biblioteca.
她一转身,马上往图书馆的方向走去。
Tuvimos que conducir muy despacio. Pasamos medio día en la carretera.
我们不得不开开的很慢。花了半天的时候在路上。
Bueno, yo creo que conducir es fácil.
恩,我觉得开很简单。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释