Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊人属第三类。
El programa de la OSCE para prevenir y luchar contra el terrorismo está conformado por diversas actividades derivadas de disposiciones consagradas en los instrumentos jurídicos y políticos internacionales, regionales y subregionales pertinentes.
欧安组织预防和打击恐怖主义议程各种不同活动组成。 活动依据是相关国际、区域和次区域法律和政治文书所载条款。
El contenido respectivo de los documentos del Coordinador, los documentos de Alemania y el Reino Unido sobre el diseño de las espoletas, la propuesta de los 30 países y la propuesta de Irlanda es bien conocido y ha conformado de manera apreciable los debates en las recientes reuniones del Grupo.
协调员文件、德国和联合王国关于引信设计文件、30国提案、爱尔兰提案,都已人所共知,对最近专家小组会议讨论产生了巨大影响。
Con la ayuda de algunas ONG, las mujeres jefas de familia se organizan en grupos y han conformado una asociación denominada la Asociación de Mujeres Rurales de Nampula (AMRN) con objeto de cumplir actividades que generan utilidades y que podrían permitirles las utilidades necesarias para ahorrar lo suficiente para crear un Fondo de Crédito.
通过非政府组织帮助,家庭主妇成立了一个名为楠普拉农村妇女协会组织,来从事营利活动,使她们赚到所需钱用于申请贷款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por otro lado, la locución verbal " a ver" , conformada por la preposición " a" y el verbo " ver" puede indicar una intención de observar o buscar, por ejemplo: " A ver si lo encuentro" o " A ver qué hay de nuevo" .
另一方面,由介词 “a ”和动词 “ver ”组动词性定位词 “a ver ”可以表示观察或搜索意图,例如:“看看我能不能找得到” 或 “看看还有什么”。