有奖纠错
| 划词

Por ende, todo Estado y todo grupo de individuos que cometan actos de agresión u ocupen territorios extranjeros deben ser conminados a desistir.

因此,任何从事侵略外国动的国家团体必须强行予以制止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重新, 重新安排, 重新安置, 重新变成, 重新部署, 重新承担, 重新充满, 重新担任, 重新得到, 重新地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Escandalizado, el primer marqués conminó al hijo a que hiciera un desmentido público.

老侯爵恼羞成怒, 威吓儿子公开否认此

评价该例句:好评差评指正
双语《时间的针脚》

A cambio, se vio conminado a vivir permanentemente bajo el ala negra de doña Encarna.

与愿违,他地生活在因卡尔纳女士的黑色翅膀下。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sin embargo, el obispo no lo conminó a aceptar de inmediato sino que le concedió un tiempo de reflexión, hasta después de los duelos de la Semana Santa que empezaba aquel día.

即到那天开始的圣周的哀掉活动结束后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重新接纳, 重新接受, 重新进货, 重新开始, 重新开张, 重新考虑, 重新垦殖, 重新炼熔, 重新录用, 重新绿化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接