有奖纠错
| 划词

Estamos considerando los pros y los contras de esa medida.

我们正在权衡那一措施的利弊.

评价该例句:好评差评指正

Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.

目前正在审查针对秘书处的四项建议。

评价该例句:好评差评指正

También hay que seguir considerando la posibilidad de imponer sanciones.

此外,还必须讨论制裁问

评价该例句:好评差评指正

En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.

是科索沃塞人依然认面临危险。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, Eritrea siguió considerando que el despliegue de Etiopía era una provocación.

而厄立特里亚则继续将埃塞俄比亚现行部署视挑衅。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez debería remitirme al representante de Egipto, considerando que él hizo una recomendación importante.

或许应当听听埃及代表的意见,这项实质性建议是他提出的。

评价该例句:好评差评指正

Los salarios mínimos profesionales se fijarán considerando, además, las condiciones de las distintas actividades económicas.

最低职业工资也考虑了各种经济活动的条件。

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta obtuvo apoyo, en particular considerando que había que prever flexibilidad ante las futuras tecnologías.

有与会者对这一提案表示支持,主原因是了确保未来可具有灵活性而顾及目前尚未问世的技术。

评价该例句:好评差评指正

El informe se refiere a esa reserva en varias ocasiones, pero no indica si el Gobierno está considerando retirarla.

报告的好几处都讨论了保留意见,但没有说明政府是否考虑撤回保留意见。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Grupo de Tareas sobre Normas Contables seguirá considerando la posibilidad de una mayor armonización.

不过,会计标准工队仍将审查进一步协调的可能性。

评价该例句:好评差评指正

La División de Estadística está considerando la posibilidad de utilizar aplicaciones similares a MetaStore para sus metadatos.

统计司正在研究采用类似MegaStore的应用软件元数据管理工具的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos siguen considerando que se deben redistribuir recursos humanos a las esferas de alta prioridad.

美国代表团继续认,人力资源应该改调到高优先领域。

评价该例句:好评差评指正

A nivel regional, el Japón está considerando utilizar el marco del Plan de Acción para el Pacífico Noroccidental.

在区域一级,日本正在考虑利用《西北太平洋行动计划》的框架。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha mencionado en varias oportunidades, el Japón está considerando seriamente su adhesión al Estatuto de Roma.

如在若干场合所述,日本正在认真考虑加入《罗马规约》。

评价该例句:好评差评指正

Varios países miembros de la ASEAN están considerando la posibilidad de concertar un acuerdo regional de asistencia jurídica mutua.

东盟内部的几个成员国也在研究一项区域法律互助协定。

评价该例句:好评差评指正

En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.

总的来说,考虑到关押的固有限制,申诉人的健康状况似乎还算良好。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos considerando que el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares tiene profundas imperfecciones y es discriminatorio.

我们继续认《不扩散条约》是一个有严重缺陷的和歧视性的条约。

评价该例句:好评差评指正

En Letonia se estaba considerando una enmienda al Código Penal, en que se introducía la responsabilidad penal de personas jurídicas.

拉脱维亚正在审议引入法人刑事责任的对刑法典的修正。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos se está considerando de qué manera se aplicará la recomendación restante, que aparece en el párrafo 98.

第98段所载的余一项建议的执行办法正在审议。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR comentó que, en consecuencia, estaba considerando la posibilidad de crear un servicio de reasentamiento para mejorar esta función.

难民专员办事处表示,此,它正在考虑设立一个重新安置处以改善此项职能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


论理, 论述, 论说, 论坛, 论题, 论调, 论文, 论战, 论争, 论证,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海

El bote navegaba bien, considerando los inconvenientes, y el viejo gobernaba con la caña del timón bajo el brazo.

考虑到这小船的不利条件,它行驶得可算好了,他把舵柄挟在胳肢窝里,掌着舵。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El resultado que nos da está bien, pero podría ser algo más específico, así que hagámosle el pedido considerando varias opciones.

它给我们的结果很好,但还可以是更具体的东西,所以我们可以再加些条件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Como resultado, entiende que el operador está considerando cerrar el único reactor que queda en funcionamiento.

因此,他了解到运营商正在考虑关闭唯剩余的运行反应堆。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En promedio, considerando años anteriores, los tiburones matan unas 10 personas al año.

平均而言,考虑到往年,鲨鱼每年杀死大约 10 人。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

A los precios actuales, considerando solo las materias primas raras, podrían valer trillones de dólares.

按照目前的价格, 仅考虑稀有商品,它们的价值可能高达数万亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Me parece un número casi increíble, más aún considerando lo joven que sos.

在我看来,这是个几乎令人难以置信的数字, 考虑到你有多年轻, 更是如此。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En 1947 el neurólogo germano Joachim Bodamer 1910-1985 hizo los primeros estudios, pero se siguió considerando una curiosidad clínica hasta finales de los 90.

1947年德经学家约阿希姆·达默1910-1985年进行了第究,但直到20世纪90年代末,它仍然被认为是种临床怪事。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Para el domingo aún no se tienen eventos programados, pero se está considerando también un servicio religioso que correría a cargo de la familia.

周日没有安排任何活动,但也在考虑由家人承担的宗教仪式。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

En general, creemos que las cosas podridas tienen un aspecto y un olor asqueroso, lo cual, considerando lo que está en juego, no es ser demasiado precavido.

般,我们觉得腐烂的东西外表都很不堪,味道也令人作呕。诚然,考虑到种种因素,这种想法并非大题小做。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Türk subrayó la represión de las mujeres en Afganistán, considerando que tal atropello no debe quedar impune y aseverando que, además afectará gravemente el futuro del país.

图尔克强调了阿富汗对妇女的镇压,认为这种虐待不应逍遥法外,并断言这也会严重影响该的未来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Alian me dijo que tenía intención de invitar por turno a todos los miembros de su clase de la Escuela Dominical —dijo Marilla, considerando fríamente el maravilloso acontecimiento—.

“艾伦夫人告诉我,她打算依邀请主日学班的所有成员,”玛丽拉冷静地思考着这精彩的活动。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero, cuando interiormente piensas demasiado durante una conversación, quizá termines con la sensación de que estás participando debido a todas las cosas que estás considerando en tu cabeza…

但是,当你在谈话时内心顾虑太多,你可能会因为脑子里思考的事情太多而觉得你正在参与谈话。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Desde entonces se han emitido tres órdenes, una de ellas considerando que la presencia continua de Israel en los territorios palestinos ocupados es ilegal, pero el proceso todavía sigue en curso.

此后发布了三项命令,其中项认为以色列在巴勒斯坦被占领土上的继续存在是非法的,但这进程仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Muchas de vosotros también me preguntáis sobre esto, y aunque yo nunca lo he hecho sí que es algo que estuve considerando durante muchos años cuando era más joven.

你们中的许多人都会向我咨询这个,虽然我从没做过,但是以前我确实有好几年的时间都在考虑做这个。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No es un reloj especialmente caro, creo que me  costó unos cincuenta euros, y no hay duda de que lo he aprovechado, que fue un muy buen precio  considerando todos los años de servicio fiel.

这不是块特别昂贵的手表, 我想它花了我大约五十欧元,毫无疑问我得到了些用处,考虑到多年来的忠实服务, 这是个非常好的价格。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Candiyú observaba el río con su anteojo, considerando que la creciente actual, que allí en San Ignacio había subido dos metros más el día anterior —llevándose por lo demás su chalana— sería más allá de Posadas, formidable inundación.

坎迪尤用望远镜观望着河面,他认为前天在圣伊格纳西奥上涨了两米多的水,现在在波萨达斯那边,定是洪水大泛滥。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nada más se dijo del pastel de linimento, y cuando se fueron los huéspe2 ¿ des, Ana se dio cuenta de que había disfrutado más de esa tardé de lo que fuera dado esperar, considerando el terrible incidente.

关于搽剂蛋糕,没有再多说什么,当客人离开时,安娜意识到,考虑到这起可怕的事件,她那天下午过得比她想象的要多。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Ya que estuve medio bueno de mi negra trepa y cardenales, considerando que a pocos golpes tales el cruel ciego ahorraría de mí, quise yo ahorrar dél; mas no lo hice tan presto por hacello más a mi salvo y provecho.

我脸上结了疤还没平复,心上暗想,恶瞎子再那么砸我几回,准断送了我。我决计乘早先甩脱了他;不过事情要做得妥当,不能急在 时。

评价该例句:好评差评指正
How to Spanish Podcast

Y entonces me decían que era la mamá, lo cual era especialmente chistoso considerando que yo era la más joven del grupo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


罗勒属植物, 罗列, 罗马, 罗马的, 罗马教皇, 罗马教皇的, 罗马教皇使节, 罗马教皇使节的职务或官邸, 罗马教庭签字的宗教事务条约, 罗马尼亚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接