Hay pruebas que muestran que algunas organizaciones terroristas internacionales han conspirado para cometer actos terroristas contra acontecimientos internacionales importantes en Viet Nam.
还有证据证明,一些际恐怖组织阴谋对在越南进行重大际活动搞恐怖活动。
Algunos vietnamitas reaccionarios han intentado atacar con bombas embajadas de Viet Nam en el extranjero y han conspirado para organizar la infiltración de grupos armados en Viet Nam con el fin de realizar sus planes de terrorismo y sabotaje.
一些反动越南人,企图用炸弹攻击越南驻使馆,并阴谋组织武装集渗透越南,进行其恐怖主义和破坏计划。
Esa cooperación debe acordarse de conformidad con el derecho internacional y los Estados deben garantizar que se deniegue refugio a quienes han perpetrado o conspirado para perpetrar ataques terroristas y que se les someta a juicio sobre la base del principio de aut dedere aut judicare (extraditar o enjuiciar).
这种合作应当在际法前提下进行,各必须确保不给那些实施或阴谋策划恐怖活动人提供庇护所,并根据引渡或审判原则将他们绳之以法。
Por otra parte, también hay indicios de que, en algunos países, la falta de promoción del voluntariado por parte de los gobiernos y el desinterés de los medios de difusión y otras posibles partes interesadas han conspirado para limitar la expansión de la base de voluntarios.
另一方面,也有迹象表明,一些家缺乏政府对志愿精神宣传,媒体和其他潜在利益有关者不热心,也一起限制了志愿队伍扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。