有奖纠错
| 划词

1.El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

1.我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。

评价该例句:好评差评指正

2.Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

2.迫切需建设性参与话、容忍及谅解。

评价该例句:好评差评指正

3.Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

3.科索沃各大反发挥积极作用

评价该例句:好评差评指正

4.La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.

4.俄罗斯代表团准备建设性地参加这项工作。

评价该例句:好评差评指正

5.Tienen una relación muy constructiva que permite proporcionar información al Centro y apoyar sus actividades.

5.经建立了强大的建设性关系,以此向该中心的工作提供信息和支助。

评价该例句:好评差评指正

6.España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.

6.大会的这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双谈判以期根据联合国有关决议达成非殖民化进程的最终解决办法

评价该例句:好评差评指正

7.Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.

7.他继续努力通过独立、谦恭和建设性的工作履行其使命

评价该例句:好评差评指正

8.Una participación internacional constructiva es esencial para que la Autoridad Palestina tenga éxito.

8.国际上的积极参与,巴勒斯坦权力机构获得成功至关

评价该例句:好评差评指正

9.El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

9.阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建设性的作用

评价该例句:好评差评指正

10.El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.

10.他欢迎开展建设性

评价该例句:好评差评指正

11.La OMPI esperaba establecer de esa forma un diálogo constructivo con los pueblos indígenas.

11.世界知识产权组织希望籍此方式建立起与土著人民的建设性话。

评价该例句:好评差评指正

12.Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

12.我敦促各位以开放、坦率和富建设性的方式交流意见

评价该例句:好评差评指正

13.En los últimos siete días hemos escuchado muchas intervenciones profundas y constructivas sobre el tema.

13.七天来,我们就这个问题听取了许多深思熟虑的建设性发言。

评价该例句:好评差评指正

14.Confía en que continúe el diálogo constructivo entre el Gobierno de Burundi y sus socios internacionales.

14.访问团期待布隆迪政府与其国际伙伴继续开展建设性话。

评价该例句:好评差评指正

15.Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.

15.大家应记得,过去土耳其方面经为此采取了建设性的步骤。

评价该例句:好评差评指正

16.Su gobierno está interesado en promover una cooperación constructiva y mutuamente beneficiosa con la Comisión.

16.他的政府希望与委员会进行更深入的建设性和互利合作。

评价该例句:好评差评指正

17.Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.

17.我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建设性的协作。

评价该例句:好评差评指正

18.Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

18.必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

评价该例句:好评差评指正

19.Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.

19.我们期待着这方面的进一步建设性讨论。

评价该例句:好评差评指正

20.Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.

20.迄今为止他所收到的反应都是建设性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


特有的, 特约, 特约记者, 特长, 特征, 特指, 特制, 特质, 特种, 特种战争,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

1.La crítica constructiva es importante para el crecimiento personal.

具有的批评对个人成长很重要。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

2.Criticar la comida, ni siquiera de manera constructiva, es de mala educación.

一味评论食物但不提出一些的改方法是很没有教养的。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

3.Agradecer la actitud constructiva de la tercera fuerza política.

——感谢第三种政治力量的态度。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

4.Al final se trata de usar este  sentido crítico y constructivo.

最后就是要运用这种批判性和的感觉机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

5.Amanda sabe que para mejorar necesita escuchar críticas constructivas.

阿曼达知道,要需要倾听的批评机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
El hilo

6.Somos muy buenos para despilfarrar en política lo que deberíamos usar en cosas más constructivas.

我们很擅长把本该用在更具的事情上的东西浪费在政治上机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

7.Y trato de lidiar con eso y aceptar lo que es constructivo.

并且我试图应对这些受那些有的部分机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

8.Tengo conversaciones conmigo mismo desde la crítica constructiva y nunca destructiva.

我通过而非破坏性的批评与自己对话。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

9.Muéstrate empático con la persona que tienes delante, y esta tratará de ver tu punto de vista de manera constructiva.

对你的对手表示共情,他们就会以的方式来看待你的观点

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

10.Porque claro, comentarios críticas constructivas, las críticas constructivas me gustan, están bien.

因为当然,建性的批评评论,我喜欢建性的批评,它们很好。机翻

「Español con Juan」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

11.¿No es mejor el sufrimiento constructivo que el otro?

的痛苦不是比其他痛苦更好吗?机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Top 100

12.Comprendía las críticas constructivas que recibía.

他理解他收到的批评。机翻

「Top 100」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

13.Como siempre se trata de usar ese impulso que te da la ira para hacer algo constructivo y no destructivo.

与往常一样,它是利用愤怒给你的冲动去做一些的事情,而不是破坏性的事情。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

14.El FMI dijo que tuvo un diálogo altamente constructivo y positivo con el Gobierno tras su misión en el país.

国际货币基金组织表示, 其代表团访该国后与该国政府行了高度和积极的对话。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

15.Hoy en día siento que las críticas las tomo desde un lado de aprendizaje, siempre y cuando sean positivas y constructivas.

如今我觉得我从学习的角度来受批评,只要这些批评是积极和有机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

16.Yo creo que hemos tenido mucha suerte; es una princesa que parece una princesa, pero, además de eso, es muy sencilla, muy constructiva.

我认为我们十分幸运,是一个像公主一样的真正的公主,但是又非常单纯、有可塑性

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

17.Aportaremos activamente más proyectos chinos constructivos en la respuesta adecuada a los desafíos globales y en la resolución apropiada de los problemas regionales candentes.

积极为妥善应对全球性挑战和解决地区热点提供更多中国方案。

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

18.Confiamos que esta decisión será asumida con visión constructiva y manejada dentro del respeto y la dignidad que corresponde a las relaciones entre las naciones.

我们深信,这一决定将在双方互尊互重的国家关系基础上得到实现。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

19.Ante esta situación, la ONU exhortó a las partes involucradas " a sostener un diálogo pacífico y constructivo para abordar sus preocupaciones y demandas" .

面对这种情况,联合国敦促有关各方“通过和平和的对话来解决他们的关切和诉求”。机翻

「Radio ONU2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

20.Así que gracias otra vez por los buenos comentarios, el feedback constructivo y en definitiva todas esas cosas que me animan a seguir adelante con esto.

再次感谢你们的好评、反馈以及最终鼓励我继续前的所有事情。机翻

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


腾空地, 腾腾, 腾跳, 腾跃, 腾越, 腾云驾雾, , 誊录, 誊清, 誊写,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接