有奖纠错
| 划词

Tenemos que consultar ese problema con los interesados.

我们要和有关人员商量那.

评价该例句:好评差评指正

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好咨询一下医生。

评价该例句:好评差评指正

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是一很复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。

评价该例句:好评差评指正

Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.

他非常伤心难过,至于要去看医生。

评价该例句:好评差评指正

Consultó a una gitana para que le predijera su destino.

他找了一吉普赛人替他算命。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体的任何成员都有权查阅这些文件。

评价该例句:好评差评指正

Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.

报告的者们也参考了色列出版的官方文件。

评价该例句:好评差评指正

A falta de tales valores, se consultarán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

评价该例句:好评差评指正

Este señor es mi abogado defensor y si tienes alguna duda puedes consultarle.

这是我的辩护律师,你要有什么疑就和他交涉吧。

评价该例句:好评差评指正

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅。

评价该例句:好评差评指正

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已在咨监委网站上

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

下是委员会所参考的公开报告的非详尽清单。

评价该例句:好评差评指正

Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.

为了写他的新小说,他在这间小阅览室请教咨询了当时的记者。

评价该例句:好评差评指正

Usted debería consultar a un médico.

你应该去看医生。

评价该例句:好评差评指正

Las exposiciones pueden consultarse en el sitio web de la secretaría.

缔约方陈述可在秘书处的网站上查到。

评价该例句:好评差评指正

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处查阅。

评价该例句:好评差评指正

Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.

该修正案的全文载于附件一。

评价该例句:好评差评指正

Éstas deben ser consultadas en todos los procesos y etapas del proyecto.

在项目的每一方面和每阶段都必须进行协商。

评价该例句:好评差评指正

Los informes se pueden consultar en el sitio de la Corte en la Web.

那些报告已张贴在法院的网站上。

评价该例句:好评差评指正

Deberá también consultarse a los padres, que participarán en la planificación de servicios globales.

也应征求父母的意见,让他们参与综合性服务的规划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


风雨不透, 风雨同舟, 风云, 风云人物, 风韵, 风灾, 风障, 风疹, 风疹块, 风筝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

He venido bajo incógnito desde Praga con el propósito de consultar con usted.

我是为向你征询意见才微服出行,从布拉格来此的。”

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Pero, ¿por qué consultan? Pero, ¿qué? ¿Son novios?

但, 为什么在商讨? 但, 什么? 他们是情侣?

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Hoy voy a responder a las preguntas más consultadas en Google sobre España y los españoles.

今天我要回复在谷歌上被问的最多的有关西班牙和西班牙人的问题。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第二册

Hay que consultar el almanaque. - Dijo uno de sus hijos.

-哦,得先查问历书。- 个儿子说道。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El mes de agosto, opté por consultar a un psiquiatra.

八月份,我决定去看心理医生。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Lo mejor en estos casos es consultar con un especialista, tiktakers.

这种情况,最好的办法是咨询专家。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Además, ¡ahora es tan fácil como consultarlo en el móvil o internet! ! !

另外,在在手机或者网上查也很方便!!!

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

¿Cuándo nos la podemos llevar? —preguntó entonces Ignacio. Consultó Ramiro Arribas el reloj.

“我们什么时候可以提货?”伊格纳西奥问。拉米罗·奥利巴斯看手表。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和他魔鬼

Entonces tomó la determinación de su vida sin consultarla con Dios ni con nadie.

于是他女儿的生命做出决定, 既没有求教上帝, 也没求教任何人。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第二册

-Hay que consultar el libro, dijo uno de sus hijos.

应该先查阅书,他的个儿子说。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第二册

Como de costumbre, tomó el almanaque, lo consultó y se quedó con la boca abierta.

按照习惯,他拿出历书,查看番后张大嘴巴呆住

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Movido por la curiosidad, decidió consultar a una vieja adivina acerca de ese extraño sueño.

出于好奇,他向位老占卜师请教这个奇怪的梦。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Mirad qué hora es —dijo de pronto la señora Weasley, consultando su reloj de pulsera—.

“看看时间,”威斯里夫人突然说,她看看手表。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(

Desalentado y pensativo consultó su reloj: la hora justa en que el tren debía partir.

他有些气馁,沉思片刻,看看表:这个时间应该刚好就是火车离开的时间。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto lo puedes consultar en la clasificación de Fitzpatrick donde se describen los 6 fototipos cutáneos.

你可以在查阅菲茨帕特里克分类,描述6种皮肤光型。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Consulto en internet los horarios y los precios de los vuelos de Barcelona a Palma de Mallorca.

我在网上查询从巴塞罗那到马略卡岛帕尔马的航班时刻表和价格。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Triste consultó el calendario y se fue el miércoles siguiente para estar de vuelta cuando pasaran las lluvias.

奥雷连诺·特里斯特看看日历,说明雨季以后回来,就庄星期三离开

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su idea era elemental: consultaría con cualquier mísero pretexto al abogado, y entretanto acaso la viera.

随便找个什么事儿请教律师,这样也许能够看见她。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En compañía de... —consultó su cuaderno— Ramiro Arribas Querol, natural de Vitoria, nacido el 23 de octubre de 1901.

“您是跟… … ”他看眼小本子,“拉米罗? 奥利巴斯·盖洛尔起到达丹吉尔的,他是西班牙维多利亚人,出生于九零—年十月二十三日。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El triángulo es una manera rápida y fácil de consultar todos estos coeficientes.

三角形是查找所有这些系数的快捷方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


疯的, 疯癫, 疯癫的, 疯疯颠颠的, 疯狗, 疯狂, 疯狂的, 疯狂之人, 疯人院, 疯瘫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接