有奖纠错
| 划词

Las únicas personas que quedaban en el pueblo eran los niños y los ancianos, algunos de los cuales también habían contagiado la enfermedad.

留在村里的只有儿童和老人,其中一些人也感染了艾滋病。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, a partir de fines del siglo XIX, los nacionalistas armenios, apoyados secreta y abiertamente por la Rusia zarista y varios otros países, se contagiaron de la fiebre de crear una “Gran Armenia” y, procurando expulsar a los habitantes autóctonos de los territorios de los que querían apoderarse, perpetraron en diversas oportunidades una serie de actos de genocidio y terror en Anatolia oriental y el Cáucaso meridional, que causaron en total cerca de 2 millones de víctimas civiles inocentes entre la población turca y azerbaiyana.

实际上,自19世纪末以来,亚美尼亚极端民族子利用沙俄的开和暗中的保建立“大亚美尼亚”的幻想,并且在不同时候在安纳托利亚东部和南高加索进行种族灭绝和恐怖行动,企图清洗他们想要占领的领土,残酷地杀害了约200万无辜的人民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entrerrenglonar, entrerriel, entrerrieles, entresaca, entresacar, entresijo, entresuelejo, entresuelo, entresurco, entretalla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Los adultos se han contagiado y tienen tos.

大人感染了,都在咳嗽。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las actitudes de la gente también se contagian.

的态度具有传染性。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Elly ha contagiado a Pato su resfriado.

Elly把感冒传染给了Pato。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hasta hoy van 47 muertos y más de 2 mil contagiados, la mitad de ellos en Madrid.

截止今日,共有47人死亡,2000多人感染,其中一半来自马德里。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se creía que se contagiaba por la picadura de pulgas infectadas.

相信它是通过跳蚤叮咬来传播的。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se llamaba así porque quien se contagiaba iba perdiendo la memoria progresivamente.

它之所以得此名,是因为不管是谁染上了它,都会逐渐失去记忆。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más de 2.500 millones de personas podrían contagiarse de una enfermedad como esta.

但这种流感还是可能会感染超过25亿人。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Músicos, pintores, escritores y diseñadores pintaron sus pasos con miles de colores y me contagiaron una diversidad infinita.

家、画家、作家和设计师用无数的色彩点亮了我的街道,带给我无尽的多样性。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Contagiada de su placidez, María se enroscó en el asiento y se abandonó al rumor de la lluvia.

的安详所感染,玛利亚蜷缩在座位上,在雨声中渐渐睡着了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y esta cifra sale de 2.500 millones de personas contagiadas.

这个数据是基于有25亿感染者得出的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O si tocas una superficie con el virus y, luego, tocas tu rostro, también podrías contagiarte.

或者,如果触碰了有病毒的表面,然后又碰了的脸,可能会感染。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si alguien está contagiado y respira en tu dirección, podrías inhalar gotas microscópicas de agua que contienen el virus.

如果一个感染者朝着所在的方向呼可能吸入包含病毒的水汽。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués se contagió de su crudeza. La vio gorda y envejecida, con dos dientes menos, y los ojos marchitos.

侯爵受到她的爽快的言语的感染。他看到她又胖又老, 嘴里缺了两颗牙, 眼睛枯萎无神了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los nuevos pobladores traían enfermedades desde distintos lugares y se contagiaban entre sí.

新的定居者从不同的地方带来了疾病并互相传染。

评价该例句:好评差评指正
发现世界Buscamundos

Es una ciudad muy alegre que contagia esa alegría a todo lo que pasa por aquí, que cuando viene, ya no quiere marcharse.

这是一个快的城市,她将这种快传递给每个到这的人,当来了不想离开。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se contagió un tercio de la población mundial y acabó con la vida de alrededor de 50 millones de personas.

该病感染了全球三分之一的人口,造成近5000万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Toda la vida he tenido a mi lado gentes así, que me querían y alentaban, y me contagiaban su fe cuando dudaba.

一生中,我身边满是像他一样的人,爱护我,鼓励我,在我彷徨的时候,将他的信念传递给我。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Vaya, el doctor también se ha contagiado.

糟糕,连棕熊医生感染了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Esa es la esperanza que nos contagian nuestros galardonados, mujeres y hombres que conjugan en su vida el esfuerzo, la dedicación y la excelencia.

是我的获奖者所传递的希望,这些女性和男性将努力、奉献和卓越结合在他的生活中。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Al final de una forma u otra es difícil no contagiarse del ambiente festivo que se respira en todos los comercios durante estas fechas.

归根结底,不管怎么说,很难不这些日子里店铺的节日氛所感染。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entretención, entretenedor, entretener, entretenerse (con algo), entretenido, entretenimiento, entretiempo, entrevenarse, entreventana, entrever,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接