有奖纠错
| 划词

China (Región Continental), Letonia, República Unida de Tanzanía y Suecia.

)、拉脱维亚、瑞典和坦桑尼亚联合共和

评价该例句:好评差评指正

Los márgenes continentales están atravesados en muchos lugares por cañones submarinos.

陆边缘的许多方被水下峡谷分割。

评价该例句:好评差评指正

Las comunidades pueden ser bastante diferentes de aquéllas de los taludes continentales cercanos.

这里的生物群落可能与周围陆坡为不同。

评价该例句:好评差评指正

China (Región Continental), Filipinas, Indonesia, Letonia, México, República Unida de Tanzanía, Suecia y Turquía.

)、度尼西亚、拉脱维亚、墨西哥、菲律宾、瑞典、土耳其和坦桑尼亚联合共和

评价该例句:好评差评指正

Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.

利、巴西、)、度尼西亚、拉脱维亚、墨西哥、俄罗斯联邦和土耳其。

评价该例句:好评差评指正

China (Región Continental), el Salvador, Estonia, Indonesia, Letonia, México, Nigeria, Países Bajos, Suecia y Ucrania.

)、萨尔瓦多、爱沙尼亚、度尼西亚、拉脱维亚、墨西哥、荷兰、尼日利亚、瑞典和乌克兰。

评价该例句:好评差评指正

Tomamos nota de la importante labor de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.

我们注意到陆架界限委员会的重要工作。

评价该例句:好评差评指正

Se encuentran en los márgenes continentales activos y pasivos, de 400 a 6.000 metros de profundidad.

冷渗口与400至6 000米深的主动和被动陆边缘有关联。

评价该例句:好评差评指正

China (Región Continental) y Letonia.

)和拉脱维亚。

评价该例句:好评差评指正

China (tanto la Región Continental como la Región Administrativa Especial de Macao), Indonesia, Malasia, Mauricio y Ucrania.

和澳门特别行政)、度尼西亚、马来西亚、毛里求斯和乌克兰。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace observar los progresos en la labor de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.

我们高兴注意到陆架界限委员会的工作进展。

评价该例句:好评差评指正

Tomamos nota con satisfacción de los progresos alcanzados por la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.

我们满意注意到陆架界限委员会所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Austria, Brasil, China (Región Continental), El Salvador, Estonia, Federación de Rusia, Letonia, México, Namibia, Suecia, Turquía y Ucrania.

利、巴西、)、墨西哥、萨尔瓦多、爱沙尼亚、拉脱维亚、纳米比亚、俄罗斯联邦、瑞典、土耳其和乌克兰。

评价该例句:好评差评指正

China (tanto la Región Continental como la Región Administrativa Especial de Macao), Filipinas, Indonesia, Malasia, Mauricio y Suecia.

和澳门特别行政)、度尼西亚、马来西亚、毛里求斯、菲律宾和瑞典。

评价该例句:好评差评指正

Desde el punto de vista político, África ha logrado los mayores avances en la integración a nivel continental.

在政治方面,非洲在全洲一体化方面做了最多的工作。

评价该例句:好评差评指正

China declaró, respecto de la Región Continental, que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

说明,就而言,引渡并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Belarús, China (tanto la Región Continental como la Región Administrativa Especial de Macao), Federación de Rusia, Malasia y Mauricio.

白俄罗斯、和澳门特别行政)、马来西亚、毛里求斯和俄罗斯联邦。

评价该例句:好评差评指正

Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental.

《制止危及陆架固定平台安全非法行为议定书》。

评价该例句:好评差评指正

El PIB per cápita del territorio continental de los Estados Unidos en el mismo año se estimó en 37.800 dólares.

同年,美本土的人均内总产值估计为37 800美元。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a este último caso comunicaron otras opciones China (Región Continental), Egipto, Namibia (seis meses) y Rumania (un año).

下列家报告了在后一种情况下的其他选择:()、埃及、纳米比亚(六个月)和罗马尼亚(一年)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escavanar, escavar, escayola, escayolar, escayolista, escena, escenario, escénico, escenificar, escenografía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Madrid disfruta -o sufre, según se mire- un clima mediterráneo continental, con estaciones bien definidas.

马德里属海大陆性气候,四季分明。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El choque cataclísmico continental del cual surgió en primer lugar fue impresionante.

灾难性的板块冲撞使,让它在最初十分巨大。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para lo grande que son las placas continentales, el movimiento es rápido.

如此巨大的大陆板块而言,这种运动相对迅速。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y también tienes pendiente la deuda del Continental.

" 可是你还有大陆酒店的债没还呢。"

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En Tánger estuvo hospedada desde el día 23 de marzo en el hotel Continental.

“您是从三月二十三日起入住丹吉尔大陆酒店的?”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se trata de la cordillera continental más larga del planeta, con 8500 kilómetros de extensión.

它是球上最长的大陆山脉,绵延8500公里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La primera vez que chocan las placas continentales, la elevación es rápida.

当大陆板块最初碰撞时,隆十分迅速。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y en el hotel Continental dejaron ambos una factura pendiente de tres mil setecientos ochenta y nueve francos franceses.

“在大陆酒店您二位留下了一张三千七百八十九法郎的未付账单。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, tendremos que cruzar el Estrecho de Magallanes en ferry para ir de la isla hacia el territorio continental.

但是,我们必须乘坐渡轮穿过麦哲伦海峡,才能从火岛到达大陆。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El anillo de fuego son zonas de subducción donde una placa oceánica choca con una placa continental.

火环是海洋板块与大陆板块碰撞的俯冲带。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

En primer lugar, la corteza terrestre está formada por placas continentales que, en esencia, flotan en la roca semi-sólida del manto debajo.

首先,球的壳是由大陆板块组成的,这些板块基本上漂浮在幔下面的半固体岩石上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para entender cómo nació esta impresionante formación, hay que asomarse a lo profundo de la corteza de nuestro planeta, donde chocan las placas continentales.

要想知道是如何形成的,我们需要深入壳去看一看,大陆板块在那里碰撞。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, su territorio continental ocupa desde el paralelo 17 hasta el 56 de latitud sur, pero solo del meridiano 66 al 75 de longitud oeste.

此外,领土长度从南纬17度延伸到了南纬56度,但宽度只从西经66度延伸到西经75度。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

La inversión directa exterior no financiera de la parte continental en Hong Kong sumó 45.570 millones de dólares de enero a junio.

1-6月内对港非金融类直接投资455.7亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien se creía que no podrían salir de la isla, hace más de una década se vieron castores del lado chileno, en la parte continental.

虽然人们曾经认为海狸无法离开火岛,但在10年前,在智利侧也发现了海狸,也就是在大陆部分。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La Corte Internacional de Justicia ha rechazado la petición de Nicaragua de extender su plataforma continental más allá de su frontera marítima con Colombia.

国际法院驳回了尼加拉瓜关大陆架扩展到与哥伦比亚的海上边界以外的请求。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Las exportaciones de la parte continental a esa región administrativa especial llegaron a 132.700 millones de dólares, un decrecimiento del 4.8 por ciento interanual.

对特区出口1327亿美元,同比下降4.8%。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando esto sucede la placa oceánica, que es más pesada, se desliza debajo de la continental y se cuela algo de agua de mar al manto.

当这种情况发生时,较重的海洋板块会滑到大陆板块下方, 一些海水会渗入幔。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Pero este hombre no destacó solamente por su maestría al escribir, sino que hizo una militancia que lo ubicó siempre en la mira de la política continental y mundial.

但他不仅因为写作水平之而引人注目,他还是一位政治活动家,一直处大陆和世界政治的心。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el año 2000, los presidentes Ernesto Zedillo y Bill Clinton firmaron los límites de la plataforma continental, y al mexicano no le quedó otra opción que ceder esta zona.

2000年,墨总统埃内斯托·塞迪略和美总统比尔·克林顿划定了大陆边界,墨西哥不得不让出这块土

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esciena, esciénido, esciente, escierema, escifístoma, escifomedusas, escifozoario, escindible, escindidos, escindir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接