有奖纠错
| 划词

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

这种铺张浪费是对纳税人侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

具体指定一项款所针对专题案。

评价该例句:好评差评指正

Después de la Unión Europea, los Estados Unidos son el mayor contribuyente de fondos al OOPS.

美国向近东救济工程处提供独资款仅次于欧洲联盟。

评价该例句:好评差评指正

Ocho de los 12 miembros provendrán de los contribuyentes al nuevo servicio financiero de donación del Fondo.

成员中8名将代表新设基金赠款融资助者。

评价该例句:好评差评指正

Otra opción para reparar esta incompatibilidad habría sido tratar a todos los contribuyentes en un pie de igualdad.

另一项补救这种不符约现象可选择办法是,采取平等对待所有纳税人做法。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Reino es uno de los principales contribuyentes a la asistencia internacional para el desarrollo.

王国还是国际发展援助主要之一。

评价该例句:好评差评指正

Los contribuyentes a la Subcuenta de Programas Temáticos deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.

专题案分账户具体指定一项款所针对专题案。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los gastos financiados con cargo a la cuenta especial se restringen al nivel que fija el menor contribuyente.

但是,特别帐户经费支出额受到限制,取决于出资最少组织付款程度。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA confirmó haber obtenido compromisos y promesas firmes de los contribuyentes interesados antes de la iniciación de los proyectos.

环境规划署证实在开始项目之前,获得有关助者承付款和认

评价该例句:好评差评指正

Encomiamos también las medidas de todas las naciones contribuyentes, en particular de las autoridades de las naciones más gravemente afectadas.

我们也赞扬所有助国家行动,尤其是受灾最严重国家当局行动。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera militar, Alemania es el mayor contribuyente de tropas de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF).

在军事领域,德国是安援部队最大部队派遣国。

评价该例句:好评差评指正

El FMAM se financia con los aportes de sus participantes contribuyentes a su Fondo Fiduciario mediante un proceso denominado “de reposición”.

环境基金由款参与通过“补差”程序向环境基金信托基金款而得到资金。

评价该例句:好评差评指正

Es el segundo mayor contribuyente financiero al Plan de Acción para la Seguridad Nuclear del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA).

加拿大是国际原子能机构(原子能机构)核安全行动计划第二大款者。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos, y especialmente los contribuyentes más importantes, deben hacer oír su voz colectiva proporcionando directrices de política a los organismos.

在为机构提供政策指导时,政府,特别是主要助国政府,必须集体行使发言权。

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, Dinamarca es uno de los principales contribuyentes a la capacitación y la asistencia en la esfera de la seguridad.

为此目,丹麦是安全训练和援助主要参与国之一。

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar que nuestro país se ubica en el octavo lugar entre los contribuyentes de efectivos del componente de policía de dicha Misión.

我愿强调以下事实,即我国是该特派团警察部分第八大部队派遣国。

评价该例句:好评差评指正

A fin de mantener a todos los contribuyentes al Fondo al tanto de la situación, se celebrará cada año una consulta con los donantes.

为了使基金所有助者都能不断了解事态发展,基金将举行年度助者协商会。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, los aumentos derivados de la discontinuidad se suman a aumentos ya considerables debidos a un mayor INB medio de todos los contribuyentes.

由于在全体会员国国民总收入中所占份额增加,此类会员国分摊比额往往已显著增加,而不连续性问题所造成增加额又雪上加霜。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes contribuyentes pueden aportar hasta un 20% de las obligaciones financieras bilateralmente, en forma de actividades y proyectos que reúnan las condiciones estipuladas.

高达20%财政义务可以由其使用合格项目和活动形式通过双边途径加以履行。

评价该例句:好评差评指正

A petición de algunos contribuyentes, se pidió a un órgano independiente —el Performance Assessment Resource Centre (PARC)— que hiciera una evaluación externa del proyecto.

一些助者要求,请一个独立机构——绩效评估资源中心对本项目进行了外部评价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


banquillo, banquina, banquisa, bansita, bantú, bañuelo, banzo, bao, baobab, baptismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

主席习近平新年贺词

China siempre se esfuerza por ser constituyente de la paz mundial, contribuyente del desarrollo global y defensor del orden internacional.

始终做世界和平建设球发展贡献际秩序维护

评价该例句:好评差评指正
主席习近平十九大报告

Guiando la cooperación internacional en el afrontamiento del cambio climático, nuestro país ha devenido un importante participante, contribuyente y constrictor.

引导应对气候变化际合作,成为球生态文明建设重要参与、贡献、引领

评价该例句:好评差评指正
球热点

Desde entonces, el Servicio Postal ha estado pidiendo prestado miles de millones de dólares de los contribuyentes para compensar el déficit.

之后,美邮政总局巳相当于从美纳税那里借了数百亿美元弥补亏损。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Las tasas también pueden ser rebajadas a la mitad si las emisiones de los contribuyentes son inferiores a la mitad del nivel nacional.

如果纳税放量低于水平一半,税率也可以减半。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y dado que cada vaca libera hasta 100 kilogramos de metano cada año, estos animales se han convertido en uno de los mayores contribuyentes al cambio climático.

由于每头牛每年释放高达 100 公斤甲烷,这些动物已成为气候变化最大贡献之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La contaminación atmosférica es el mayor contribuyente a las muertes prematuras, al causar unos 7 millones de ellas cada año, el 92% de ellas en países en desarrollo y pobres.

空气污染是导致过早死亡最大因素,每年造成约 700 万过早死亡,其中 92% 发生在发展中和贫穷

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se intensificará el apoyo de alcance general y se aplicarán efectivamente las políticas tributarias preferenciales, incluida la de elevar la suma mínima imponible de 30.000 a 100.000 yuanes del volumen mensual de ventas para la recaudación del IVA a los pequeños contribuyentes.

强化普惠性支持,落实好小规模纳税增值税起征点从月销售额3万元提高到10万元等税收优惠政策。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年2月合集

Es gratis para los viajeros, pero no es gratis para el contribuyente.

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Así que las escuelas tampoco contaban con muchos estudiantes y, claro, el pueblo tenía una base de contribuyentes muy baja.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baquetear, baquetón, baquetudo, baquía, baquiano, baquiar, báquico, baquio, baquira, báquira,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接