有奖纠错
| 划词

Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.

我无法说服.

评价该例句:好评差评指正

Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.

想说服我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。

评价该例句:好评差评指正

Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.

老一套的讲话说不服任何人。

评价该例句:好评差评指正

Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.

说服米格尔将会很困难因为很多疑。

评价该例句:好评差评指正

El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.

售楼商劝我买下新房子。

评价该例句:好评差评指正

No convenció a nadie en su explicación de cómo había ocurrido el accidente.

对事故发生原因所作的解释不能使人信服。

评价该例句:好评差评指正

No es empresa fácil convencerle.

说服不是一件容易的事情.

评价该例句:好评差评指正

Le costó mucho esfuerzo convencerlo.

好大的气才把说服.

评价该例句:好评差评指正

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜,而是让对方站在你一边。

评价该例句:好评差评指正

Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.

她坚信加蓬完全能够取得上述成就。

评价该例句:好评差评指正

Camboya está profundamente convencida de la necesidad y de los beneficios del desarme.

柬埔寨深信裁军的必要性和好处。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios del OOPS convencieron a los hombres de que abandonasen el recinto.

工程处工作人员成功地让这些男子离开。

评价该例句:好评差评指正

Bolivia está convencida de la necesidad de que se celebren dichas negociaciones.

亚认为举行这种谈判是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.

我坚信,这是委员会所有成员将完全赞同的做法。

评价该例句:好评差评指正

Por ello Rusia está convencida de que el Tratado debe seguir aplicándose plena y eficazmente.

因此我们认为今后应充分有效地执行不扩散条约。

评价该例句:好评差评指正

Venezuela está convencida de que no puede haber estabilidad sin desarrollo económico y social.

委内瑞拉确信,没有经济和社会发展,就没有稳定。

评价该例句:好评差评指正

Camboya está firmemente convencida de que con más armas el mundo no será más seguro.

柬埔寨坚决相信,更多的武器不会使世界更加安全。

评价该例句:好评差评指正

No he conseguido convencerlo.

我最后也没能把说服.

评价该例句:好评差评指正

Cuba está convencida de que en los años venideros la ONUDI continuará su proceso de mejora.

古巴深信工发组织将在今后几年内继续不断改进。

评价该例句:好评差评指正

Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.

菲律宾相信,世界经济政策的确立要求各方面更大的协调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


师长, 师资, , 诗才, 诗的, 诗的主题, 诗歌, 诗歌集, 诗歌朗诵, 诗歌朗诵会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者故事

Entonces fue cuando yo me convencí de que era un reportero disfrazado.

这时我确信他是一位乔装记者了。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Eso era algo que nadie podría hacer por él, de lo que nadie podría convencerlo.

没有人可以代替他做到这一点, 或者告诉他应该怎样去做。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

De pronto comencé a escuchar a los funcionarios del hospital diciendo que tú estabas convencida.

很快我发现,医院工作人员纷纷在说,你已经完全信了我

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No estés tan convencida de eso, hija.

“关于这一点,你不要太自信了,孩子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Maya Ricari: Has estado convenciendo a los jóvenes de Puerto Rico a vacunarse.

Maya Ricari:“你一直在说服波多黎各年轻人去接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
创想动

A mí no me tienes que convencer Glenda.

格伦达你不必说服我。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Pero sólo hace un rato acabé de convencerme.

“但是,真正地心服口服还是刚一会儿事。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Sólo se rebeló después de haber intentado convencerlos.

努涅兹不得不决定诉诸是在他数度劝说无效之后。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Estoy convencida de que personas de su índole estarían de acuerdo.

我相信你们会同意

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Este lo convenció de no irse y continuaron su camino.

堂吉诃德说服他不要离开,继续上路。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Durante una hora traté de convencerla, pero no lo conseguí.

我花了一个小时试图说服她,但根本做不到。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Fue Medina-saroté quien convenció a Núñez para que se pusiera en las manos de los cirujanos ciegos.

米迪娜莎罗苔亲自来劝说努涅兹,让他接受这项手术。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El águila ya no podía hacer nada más por convencerla.

鹰没法再劝它了。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对系列

Cada vez me convencía más que mi camino era la política.

每次都更加让我坚信会在未来走政治这条道路。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Tú puedes comunicarte con ellos, convencerles de que se vayan.

你可以和他们谈谈,说服他们离开。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Al hacerlo, mostró una voluntad y una pasión tan grandes, que logró convencerlos.

在阐述计划时, 他展现出非常强大意愿并十分火热激情, 最终将他们说服。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Me convenciste de que le readmitiese.-Sí.

你说服我相信他. -是.

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¿Ya te convenciste? No los tengo azules. Ah, qué mañoso es usted respondió.

现在,你相信了吗?我没有蓝色。 啊,多么狡猾回答。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

¿Y a tus padres les parecía bien? Bueno, tuve que convencerles, la verdad.

那么你父母赞同这个想法吗? 嗯,我说服了他们,真

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Para convencer a mi madre, hice todo lo que me pidió sin rechistar.

为了说服母亲 无论她说什么我都听着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诗神, 诗圣, 诗坛, 诗体, 诗兴, 诗学, 诗意, 诗韵, , 虱子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接