有奖纠错
| 划词

Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.

我无法说他.

评价该例句:好评差评指正

Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.

他极力想说我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。

评价该例句:好评差评指正

El vendedor de bienes raíces me convenció de comprar una casa nueva.

售楼商劝我买下了新房子。

评价该例句:好评差评指正

Va a estar difícil convencer a Miguel porque es bastante escéptico.

米格尔将会很困难为他很多疑。

评价该例句:好评差评指正

Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.

他老一套的讲话说不任何人。

评价该例句:好评差评指正

No convenció a nadie en su explicación de cómo había ocurrido el accidente.

他对事故发生原的解释不能使人信

评价该例句:好评差评指正

Le costó mucho esfuerzo convencerlo.

他费了好大的气力才把他说.

评价该例句:好评差评指正

No es empresa fácil convencerle.

他不是一件容易的事情.

评价该例句:好评差评指正

Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.

她坚信加蓬完全能够取得上述

评价该例句:好评差评指正

Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.

家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键不是只获得胜利,而是让对方站在你一边。

评价该例句:好评差评指正

Camboya está profundamente convencida de la necesidad y de los beneficios del desarme.

柬埔寨深信裁军的必要性和好处。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios del OOPS convencieron a los hombres de que abandonasen el recinto.

工程处工人员功地让这些男子离开。

评价该例句:好评差评指正

Bolivia está convencida de la necesidad de que se celebren dichas negociaciones.

玻利维亚认为举行这种谈判是必要的。

评价该例句:好评差评指正

Por ello Rusia está convencida de que el Tratado debe seguir aplicándose plena y eficazmente.

此我们认为今后应充分有效地执行不扩散条约。

评价该例句:好评差评指正

Venezuela está convencida de que no puede haber estabilidad sin desarrollo económico y social.

委内瑞拉确信,没有经济和社会发展,没有稳定。

评价该例句:好评差评指正

Estoy convencida de que todos los miembros de la Comisión están de acuerdo en ello.

我坚信,这是委员会所有员将完全赞同的做法。

评价该例句:好评差评指正

Camboya está firmemente convencida de que con más armas el mundo no será más seguro.

柬埔寨坚决相信,更多的武器不会使世界更加安全。

评价该例句:好评差评指正

No he conseguido convencerlo.

我最后也没能把他说.

评价该例句:好评差评指正

Cuba está convencida de que en los años venideros la ONUDI continuará su proceso de mejora.

古巴深信工发组织将在今后几年内继续不断改进。

评价该例句:好评差评指正

Filipinas está convencida además de que el establecimiento de políticas económicas mundiales exige mayor coherencia multidimensional.

菲律宾相信,世界经济政策的确立要求各方面更大的协调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


获得者, 获得专利, 获假释, 获奖人, 获利, 获利的, 获取的, 获胜, 获胜者, 获释,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

Eso era algo que nadie podría hacer por él, de lo que nadie podría convencerlo.

没有人可以代替他做到这一点, 或者告诉他应该怎样去做。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No estés tan convencida de eso, hija.

“关于这一点,你不要了,孩子。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Maya Ricari: Has estado convenciendo a los jóvenes de Puerto Rico a vacunarse.

Maya Ricari:“你一直在说服波多黎各的年轻人去接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

A mí no me tienes que convencer Glenda.

格伦达你不必说服我。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Estoy convencida de que personas de su índole estarían de acuerdo.

我相你们会同意的。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Este lo convenció de no irse y continuaron su camino.

堂吉诃德说服他不要离开,继续上路。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El águila ya no podía hacer nada más por convencerla.

鹰没法再劝它了。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Cada vez me convencía más que mi camino era la política.

每次都更加让我坚会在未来走政治这条道路。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Tú puedes comunicarte con ellos, convencerles de que se vayan.

你可以和他们谈谈,说服他们离开。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Me convenciste de que le readmitiese.-Sí.

你说服我相他. -是的.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Al hacerlo, mostró una voluntad y una pasión tan grandes, que logró convencerlos.

在阐述, 他展现出非常强大的意愿并十分火热的激情, 最终将他们说服。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¿Ya te convenciste? No los tengo azules. Ah, qué mañoso es usted respondió.

现在,你相了吗?我没有蓝色。 啊,多么狡猾的回答。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

¿Y a tus padres les parecía bien? Bueno, tuve que convencerles, la verdad.

那么你的父母赞同这个想法吗? 嗯,我说服了他们,真的。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Para convencer a mi madre, hice todo lo que me pidió sin rechistar.

为了说服母亲 无论她说什么我都听着。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mientras más personas intenten convencer al autor, es más probable que cambie de opinión.

三、当有更多人试图说服发言者,他就更有可能改变己的想法。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Intenté convencer al vendedor para que me lo vendiera pero no hubo forma.

拜托店主一定要把它让给我 可是店主不肯。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Segura de convencerlo por la razón o por la fuerza, ella siguió en los suyos.

而她相可以用道理或强力说服或压服他, 便也坚决不走。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Tenían que convencer a un desconocido de que eran viajeros en el tiempo.

要让陌生人相,我是间旅行者。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De todos modos, estoy convencida de que a su debido tiempo lo sabrá.

但我相,适当的候您会知道的。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Este sabio hombre lo convence de seguir su viaje hacia Egipto.

这位智者说服圣地亚哥继续踏上埃及之旅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


祸患, 祸事, 祸首, 祸水, 祸胎, 祸心, 祸殃, 祸因, , 霍乱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接