有奖纠错
| 划词

Instamos al Comité establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) a estar más orientado a la acción y pasar rápidamente a minimizar, mediante la cooperación internacional y la coparticipación, la posibilidad de que la proliferación prosiga de tal modo que pueda suponer una amenaza a la paz y la seguridad internacionales.

我们促请1540委员会更加积,迅速采取行,通过国际合作和诫,将任何进一步扩散的可能性低程度,这种扩散威胁国际和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


战端, 战而胜之, 战犯, 战费, 战俘, 战俘收容所, 战俘营, 战歌, 战功, 战鼓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

La propuesta del Ejecutivo es para recomponer la coparticipación federal.

行政部门的提议是重组联邦的共同参与。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Jorge Macri juró como jefe de gobierno y adelantó que le va a pedir a Milei que cumpla el fallo por la coparticipación.

豪尔赫·马克里宣誓就任政府首脑, 并宣共同参与的裁决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se trata de un reclamo que inició Rodríguez Larreta luego de la decisión de Alberto Fernández de reducir la masa de recursos de coparticipación que le gira el estado a CABA.

这是罗德里格斯·拉雷塔 (Rodríguez Larreta) 在阿尔贝托·费尔南德斯 (Alberto Fernández) 决定减少国家向 CABA 转移的共同参与资源数量后发起的一项主张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


战舰, 战局, 战况, 战利吕, 战利品, 战例, 战栗, 战列舰, 战列巡洋舰, 战乱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接