有奖纠错
| 划词

El trabajo de copiar es pesado.

抄写工作是一件繁重活。

评价该例句:好评差评指正

¿No es lo mismo copiar que robar?

抄袭和偷是不一样吗?

评价该例句:好评差评指正

Nosotros deberíamos copiar un poco esa manera de pensar.

我们该效仿一点那种思考方式。

评价该例句:好评差评指正

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

到他作弊,给了他不及格。

评价该例句:好评差评指正

Este es un tipo de mecanismo eficaz que podrían copiar las otras comisiones regionales.

其他区域可以效仿这种行之有效安排。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo pedir al representante de los Estados Unidos que lea su propuesta a velocidad de dictado para poder copiarla?

我能否请美国代表以听写速度读一读他提案,让我能把记录下来?

评价该例句:好评差评指正

El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.

专家组检查了其中一辆车,取得其底盘号码并拍了照。

评价该例句:好评差评指正

Otras organizaciones, como el Banco Mundial, copian el conjunto de la base de datos para incorporarlos a sus propias aplicaciones.

诸如世界银行等组织,将整个数据库进行拷贝并输入到自用程序中。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, en muchos Estados, si no se comete un delito para obtener la información personal, simplemente copiarla o engañar a otros para que la revelen puede no ser delito.

因此,在许多国家,如果在获取个人信息时没有实施刑事犯罪,则仅仅抄写这些信息或骗取他人这些信息可能也不构成犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Las moléculas naturales podrán entonces convertirse en modelos que se pueden copiar o modificar para aumentar su eficacia y reducir su nivel de toxicidad.

然后,自然分子就可能成为可以模仿或改变样板,以便提高其效力,降低其毒性。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados y las demás autoridades responsables también pueden considerar la posibilidad de establecer procedimientos para copiar los registros (por ejemplo, en formato digital), trasladar los originales a un lugar seguro y acreditar la autenticidad de las copias.

各国和其他主管当局还可考虑建立有关程序,复制记录(包括以数字形式),安全转移记录以及承认上述副本真实性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


优伶, 优虑, 优美, 优美的, 优容, 优柔寡断, 优生, 优生学, 优生优育, 优胜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爆笑生活短剧

¡Mierda! No voy a alcanzar, ya tocó copiar.

完了!写不完了,得抄抄别人的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Me la copió Steven Spielberg, el muy guarro.

史蒂芬·斯皮尔伯格抄袭了的创意,这个坏蛋。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Por ejemplo, imagina que te pillan copiando en un examen.

比如,想象一下考试作弊被抓。

评价该例句:好评差评指正
TED

Pueden copiar el mensaje, si quieren.

你们可以复制消息,如果需要的话。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y ahí tenemos que copiar absolutamente todo el léxico político.

们完全照搬了所有的政治词汇。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

En las ecuaciones de segundo....¿Queréis parar de copiar y atender!

在这几个二次方程里… … 别光顾着记,集中注意!

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Espero que estéis copiando esto porque va a caer en el examen.

希望你们都记下来了,之会考。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Me llega un correo con una pregunta, miro la respuesta, copio y pego.

收到一封件问问题,看看答案,复制粘贴。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Repítelas después de mí, intenta copiar la entonación y la pronunciación

跟着读,尝试模仿语音语调。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Fueron los romanos quienes decidieron copiar el sistema de conformar una semana de 7 días de la civilización helénica.

罗马人决定从希腊文明中复制一周 7 天的系统。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se considera que Michiel Colijn fue el primero en copiarlo en 1622.

Michiel Colijn 被认为是第一个在 1622 年复制它的人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De manera que copiamos cuatro de los mejores y se los remitimos.

因此,们复制了四个最好的并将其发送给您。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Colón vivió muchos años en Lisboa, que entonces era el gran centro de la navegación, copiando cartas geográficas y mapas.

哥伦布在里斯本生活了很多年,当时里斯本是重要的航海中心,复制了许多地图。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Y lo hizo viendo la televisión y copiando los sonidos de las letras.

他通过看电视和模仿字母的发音来做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
2018最热

Aquí Suricata Rabiosa, te copio... ...la respuesta de la cinco es... ...Sierra, Eco, Noviembre, Delta, Noviembre, Delta, Eco, Sierra. SENDNDES

这里是癫狂猫鼬,已收到,第五题的答案是。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero los monasterios fueron fundamentalmente grandes escritorios donde se salvaron, copiaron y conservaron los manuscritos que hemos heredado de la Antigüedad.

但是修道院从根本上来说是伟大的文件柜,们从古代传承下来的手稿在此被挽救、抄写和妥善保存。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节

Se dirigió hacia ella, y ella vino a su encuentro, copiando cada uno de sus pasos y deteniéndose cuando él se detenía.

他向着它走去,它也走过来迎他,它每一步都摹仿他,他站住时它也站住。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tenemos dos décadas de investigación que sugieren que sí funciona, que copiar los comportamientos de la gente feliz te hace más feliz.

们二十多年的研究经验表明,这是有效的,模仿快乐的人的行为,确实会让你更加快乐。

评价该例句:好评差评指正
风之影

No recuerdo de dónde la copié o de dónde vino, pero lo cierto es que nunca volví a tener una idea semejante.

不记得这是从哪里抄来或读来的故事,可以确定的是,来再也没有过类似的灵感。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Sólo yo doy cabida a la duda, no copiando lo que otros hacen, como un recién nacido que aún no sabe sonreír.

独泊兮其未兆,如婴儿之未孩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


优越性, 优哉游哉, 优值, 优质, 优质的, 优质钢, 优质混凝土, 忧愁, 忧烦, 忧愤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接