有奖纠错
| 划词

Era necesario reducir o eliminar los subsidios a las exportaciones, el apoyo interno, las crestas y la progresividad arancelarias, y las barreras no arancelarias.

需要减少和(或)取消出口补贴、国内支持、关税高峰和升级以及非关税壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Los respiraderos hidrotermales son ecosistemas presentes en límites divergentes de las placas (crestas mesooceánicas) y en placas convergentes donde hay centros de expansión en la parte superior de arcos.

热液喷口是出现在分离型板块边界(大洋中脊)和弧后扩展中心发生汇聚型板块生态系统。

评价该例句:好评差评指正

InterRidge es una organización internacional integrada por 2.700 investigadores de 27 países cuyo objetivo es realizar trabajos de investigación de la cresta oceánica de forma cooperativa y eficaz en función de los costos.

国际洋脊协会是一个国际组织,由27个国家2 700名研究人员组成,目标是通过合作以合算方式开展洋脊研究。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo tenían un interés directo en mejorar el acceso a los mercados, en particular reduciendo las crestas arancelarias y la escalada arancelaria lo que podría generar un mayor valor añadido en esos países.

发展中国家自然关注市场准善,具体做法包括降低关税峰值和关税升级,从而促使这些国家附加值提高。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de los fabricantes, eran motivo de preocupación las crestas arancelarias y el aumento progresivo de los aranceles, puesto que desalentaban a los países en desarrollo en sus esfuerzos por emprender actividades de mayor valor añadido.

就制造商而言,关税高峰和关税升级题令人关注,因为这种做法阻碍发展中国家从事附加值更高活动。

评价该例句:好评差评指正

El sitio en la Web de InterRidge, por ejemplo, acoge varias bases de datos al respecto, entre ellas la de respiraderos hidrotermales, la de la cuenca de trasarco de la cresta mesooceánica y la de fauna de los respiraderos hidrotermales.

例如InterRidge网站上就有几个相关,包括热液喷口、洋中脊弧后盆地考察和热液喷口动物

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, es urgente eliminar los altos aranceles, las crestas arancelarias, la progresividad arancelaria, las barreras no arancelarias y los subsidios a la exportación y reducir sustancialmente el apoyo interno prestado por los países desarrollados a sus respectivos sectores agrícolas.

在这方面,必须马上取消高关税、关税高峰、关税升级、非关税壁垒和出口补贴并大幅降低保护发达国家农业部门扭曲贸易国内支持。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de esas tareas de investigación se realizan en forma conjunta entre las comunidades científicas de dos o más Estados, como la expedición a la cresta mesooceánica del Ártico de 2001, llevada a cabo por científicos de los Estados Unidos y Alemania34.

有些研究活动是两个国家或多个国家科学界联合进行,如美国和德国科学家进行北极大洋中脊探索项目。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hay cabida para la liberalización y racionalización de los aranceles de los productos no agrícolas, en particular para la eliminación de sesgos, escaladas y crestas arancelarias que afectan a las exportaciones de los países en desarrollo en sus mercados más importantes.

但是,非农产品仍然存在自由化和关税合理化空间,特别是在消除影响发展中国家在主要市场出口关税歧视、关税升级和关税高峰方面。

评价该例句:好评差评指正

El sector agrícola, está protegido por altos aranceles, crestas arancelarias, progresividad arancelaria y barreras no arancelarias en muchos países desarrollados, y el acceso a los mercados se niega frecuentemente a los productos de países en desarrollo, incluidos los países en desarrollo sin litoral.

许多发达国家农业部门受到高关税、关税高峰、关税升级和非关税壁垒保护,发展中国家,包括内陆发展中国家产品往往无法获得市场准

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste (CPANE) acordó una prohibición provisional de la captura con aparejos que perjudiquen a los fondos marinos de una serie de montes submarinos y en una sección de la cresta de Reykjanes por un período de tres años.

东北大西洋渔业委员会同意在三年内暂时禁止使用对海底具有不利影响渔具在一些海山和雷恰内斯海岭部分地区进行捕捞。

评价该例句:好评差评指正

Debían determinarse rápidamente las fórmulas para la reducción de los aranceles en el ámbito del acceso a los mercados de los productos no agrícolas para reducir drásticamente las crestas y la progresividad arancelarias, otorgando a los países en desarrollo un trato especial y diferenciado adecuado.

应当尽快确定非农产品市场准各种削减关税方案,以便大幅削减关税高峰和关税升级,并为发展中国家提供充分特殊和差别待遇。

评价该例句:好评差评指正

En las crestas mesooceánicas, las interacciones entre el magna líquido procedente del manto de la Tierra, los gases y el agua sometida a presiones extremas crean respiraderos de fondos marinos de elevada temperatura, ricos en elementos químicos y que alimentan a las bacterias en la base de cadenas alimentarias únicas.

在大洋中脊,超强压力下地幔液态岩浆、气体和水相互作用,产生富含化学物质深海喷口,供养处在独特食物链底层细菌。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere a los productos no agropecuarios, pedimos la reducción o, si procede, la eliminación de las barreras no arancelarias, las crestas arancelarias y los aranceles altos y el reajuste arancelario para favorecer el acceso a los mercados, en particular para aquellos productos cuya exportación interesa a los países en desarrollo.

“7. 关于非农业产品,我们要求减少或者酌情取消非关税壁垒、关税高峰和关税升级,以便扩大市场准,特别是对于发展中国家关心出口产品而言。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos convinieron en que los países en desarrollo dedicados al comercio de acero, por ejemplo el Brasil, China, Egipto, la India, Indonesia, Tailandia, Malasia y Viet Nam, hacían frente a distorsiones del mercado debidas a las barreras que impedían el acceso a los mercados, y a medidas comerciales, en particular subvenciones, medidas antidumping, crestas arancelarias y progresividad arancelaria.

专家们同意,参与钢贸易发展中国家,如巴西、中国、埃及、印度、印度尼西亚、泰国、马来西亚和缅甸,面临各种市场扭曲,如市场准壁垒以及补贴、反倾销行动、关税高峰和关税升级等贸易措施。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se ha avanzado en la esfera del comercio, a pesar de que en la Conferencia se reconocieron cuestiones de interés particular para los países en desarrollo: los subsidios, las medidas antidumping, la liberalización del comercio de productos agrícolas, las crestas arancelarias y la progresividad arancelaria y un trato especial y diferente para los países en desarrollo, para nombrar sólo algunas.

在贸易领域也没有获得任何突破,虽然会议认识到发展中国家特别重视若干题:补贴、反倾销措施、农业产品贸易自由化、关税高峰和关税升级以及特别和差别待遇等等。

评价该例句:好评差评指正

Esos pasos inmediatos deben incluir un arreglo sobre una fecha final para la eliminación de los subsidios a las exportaciones relacionadas con la agricultura, un compromiso de eliminar las crestas arancelarias y el alza de los aranceles, una moratoria a las medidas antidumping contra los países pobres, el no uso abusivo de las normas de protección y la iniciación de un examen de desarrollo de la propiedad intelectual.

这些即时步骤应包括就取消农业出口补贴最后期限达成协议,承诺取消关税高峰和关税升级,对穷国暂停采取反倾销行动,停止滥用保护标准并着手对知识产权进行发展审查。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos para ampliar la liberalización del acceso a los mercados de los productos no agrícolas en virtud del Programa de Trabajo de Doha deberían intensificarse a fin de reducir o, cuando sea adecuado, eliminar los aranceles, incluidas las crestas arancelarias, las tarifas elevadas y la progresividad arancelaria, así como los obstáculos no arancelarios, en particular sobre los productos de interés para la exportación de los países en desarrollo.

《多哈工作方案》放宽非农产品市场准努力应该加强,目标是减少或酌情取消关税,包括减少或取消关税峰值、高关税和关税升级以及非关税壁垒,特别是当涉及对发展中国家具有出口意义产品时。

评价该例句:好评差评指正

Otro grupo se refería a problemas técnicos y científicos como la aplicación de las restricciones de la isóbata de 2.500 metros más 100 millas náuticas y la de las 350 millas náuticas, el concepto de gradiente, la distinción entre crestas oceánicas, crestas submarinas y elevaciones submarinas del margen continental, la valoración de las pruebas científicas presentadas a la Comisión, las presentaciones parciales y el asesoramiento científico y técnico por parte de los miembros de la Comisión.

另一批题与技术和科学方面题有关,例如距离2 500米等深线100海里制约线或350海里制约线适用、对梯度理解、大陆边缘深海洋脊、海底洋脊和海底高地分别、提交委员会科学证标准、部分资料提交方式和委员会成员提供科学和技术咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撕咬, , 嘶叫, 嘶叫声, 嘶嘶地冒泡, 嘶哑, 嘶哑的, , 死板, 死板表情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Las primeras se llaman crestas y las segundas, valles.

前者被称为山峰,后者被称为山谷。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Detenida al pie del cerco, miraba pensativa la cresta.

她停在围墙下,若有所思地望着墙头。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

La longitud de onda es la distancia entre dos crestas o dos valles.

波长是两山峰或两山谷之间的距离。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Tiene una cresta en la parte superior.

它的有一波峰。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estaban en la cresta de una colina.

他们在山上。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sobre este origami fuimos cosiendo las crestas con un hilo de polímero que tenía una cualidad especial, la memoria de forma.

在这折纸上,我们用具有特殊形记忆的聚合物线缝制了波峰。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Hermione llegó en último lugar a la cresta de la colina, con la mano puesta en un costado para calmarse el dolor que le causaba el flato.

荷米恩最后一,手里紧抓着一块布。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

El sensor es formado por miles de pequeños sensores eléctricos, que logra reconocer donde las crestas del dedo tocan la superficie, y donde no.

该传感器由数千微型电子传感器组成,能够识别指尖接触表面的位置以及未接触表面的位置。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Podemos identificar las características propias de su patrón y su longitud de onda, que es la distancia entre dos crestas o dos picos negativos consecutivos.

我们可以识别其图案及其波长的特征,即两峰值或两连续负峰值之间的距离。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Volaron bien, muy bajo, con viento plácido y favorable, primero por las estribaciones de las crestas nevadas, y luego sobre el vasto piélago de la Ciénaga Grande.

在风向有利的和风中,他们飞得很稳,很低,先是沿着白雪皑皑的山峦,然后又从无边无际的大沼泽上飞过。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los cuatro idiotas, la mirada indiferente, vieron cómo su hermana lograba pacientemente dominar el equilibrio, y cómo en puntas de pie apoyaba la garganta sobre la cresta del cerco, entre sus manos tirantes.

傻孩子目光冷漠,望着妹妹如何耐心地把握着平衡,如何踮着脚,把脖子搁在围墙上,双手紧张地扒着墙头。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando hay dos ondas, hay sitios donde las crestas se alinean y crean una onda más grande, y otros donde las crestas de una coinciden con los valles de otra.

当有两波浪时,有些地方的波峰对齐并形成一更大的波浪,而另一些地方则在一波峰与另一波谷相遇的地方。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Había tenido además un incordio, cuatro crestas y seis empeines, pero ni a él ni a ningún hombre se le hubiera ocurrido contarlos como enfermedades sino como trofeos de guerra.

他也有一麻烦,四嵴和六脚背,但无论是他还是任何人都不会想将它们视为疾病,而是视为战争的战利品。

评价该例句:好评差评指正
colegas2

No, Tony fíjate en la cresta craneal ¿vale?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yo conocía una niña en Marysville que podía caminar por la cresta de un tejado.

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Te desafio a que subas al techo de la cocina del señor Barry y a que andes por la cresta del tejado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


死路, 死面, 死灭, 死命, 死命挣扎, 死难, 死脑筋, 死皮赖脸, 死棋, 死气白赖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接