Cerró las ventanas en cuanto anochecía .
当天黑下来时,他关窗户。
Atestiguó ser verdad cuanto había dicho el fiscal.
他检查官所说的话。
En cuanto me vio se echó a mí.
他一看见我就冲我走过来.
En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.
这个班人员的年龄大小一。
En cuanto a ese problema, sus afirmaciones carecen de fundamento.
至于那个问题,她的结论缺乏依据。
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,我收到包裹后会打电话给你的。
Estoy conforme contigo en que debemos salir cuanto antes.
我同意你提出的我们尽早出发的意见。
Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.
必须毫拖延地执行这些措施。
En cuanto a la playa, detesto la gran cantidad de gente.
至于海滩,我讨厌那里的人满为患。
Lo máximo que puedo hacer por ahora es darte unos cuantos consejos.
我现在能做的最多过是给你几句忠告。
Cuanto más ganado se posee, más tierra se necesita para su pasto.
牲畜越多,就需要越多用于放牧的土地。
Esperamos que la Dirección Ejecutiva pueda comenzar su labor cuanto antes.
我们希望,反恐执行局将能够尽快开始其工作。
En cuanto subía escalera se ponía a resoplar por el asma que padecía.
他患有气,楼时总是气吁吁。
Es vital que los dirigentes políticos comiencen a dialogar entre sí cuanto antes.
政治领导人必须尽快开始相互对话。
Es un niño tan tímido que en cuanto le preguntas algo se pone colorado.
这孩子胆小,你一问他什么,他就脸红。
Debemos hacer todo cuanto sea posible, en el marco del derecho internacional, para detenerlos.
我们必须在国际法框架内竭尽全力制止他们。
En estos momentos, el progreso en países con buen rendimiento únicamente beneficia a unos cuantos.
此时,表现良好的国家的进展只让少数人受益。
Tenemos reservas en cuanto a ese enfoque.
我们对那一做法有所保留。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡政府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.
关于人道主义准入,局势有好有坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno, aquí te voy a dejar unos cuantos, pero hay una larga lista.
在这里我会给你举几个例子,但是另外还有许多。
Cuanto más avance la hora, más feliz me sentiré.
时间越临近,我就越感到幸福。
En cuanto toque el timbre recojo los exámenes, ¿eh?
一响我就收卷。
En cuanto esta guerra haya terminado, volveré.
等战争结束 我再回来。
Cuanto más poder mostraba, más me hostigaban.
我展现力量越大,遭受压迫就越重。
En cuanto termine este vídeo, me piro.
这个视频一结束,我就走了。
En cuanto acabe con esto. - Es urgente.
干完这个我就去 - 衣服急用。
Enviaré esta carta en cuanto regrese Hedwig.
海德薇回来后,我就派它把这封信给你送去。
¡Todos cuantos entraban y salían eran judíos!
在那儿进出都是犹太人!
Cuanto más imperfectas, a mí me gustan más.
照片越是不完美,我就越喜欢它们。
Candelaria nos salió al encuentro en cuanto entramos.
坎德拉利亚早迎了上来。
Cuanto ganaba Kassim, no obstante, era para ella.
然而,卡希姆把挣来钱悉数给了她。
Cuanto más lejos se va, menos se aprende.
其出弥远,其知弥少。
Cuanto más bosque destroza, más grande su imperio es.
被破坏森林越多,它帝国就越壮大。
Se supone que cuanto más dormimos, mejor.
一般认为,我们睡得越多越好。
Para que Alexander se duerma, cuanto más ruido haya, mejor.
想让亚历山大睡觉,越吵越好。
En cuanto a su recaudación, logró ser todo un fenómeno.
至于票房,这部电影成为了现象级作品。
En cuanto a mí, seré fusilado por torturador y asesino.
至于我,我将因严刑拷打和残杀无辜罪名被枪决。
En cuanto a mí, entiendo no correr un peligro análogo.
至于我自己,我知道我没有冒相似危险。
Pero eso sí, no olvide que cuanto antes será mejor.
但有一点是确定,您别忘了,宜早不宜迟。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释