有奖纠错
| 划词

1.El escudo se divide en cuatro cuarteles.

1.盾分为了四瓣。

评价该例句:好评差评指正

2.Con el deshielo abandonaron los cuarteles de invierno.

2.冰雪解冻之后他们离开了冬天宿营地。

评价该例句:好评差评指正

3.Las tropas han instalado su cuartel general allí.

3.军队已经把兵营按扎在那儿了。

评价该例句:好评差评指正

4.Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.

4.老兵在兵营里享有特权。

评价该例句:好评差评指正

5.Algunos soldados también saquearon el cuartel del Centro de Capacitación Barclay de Monrovia.

5.一些士兵还洗劫了蒙罗维亚巴克莱训练中心营地。

评价该例句:好评差评指正

6.El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.

6.孔德杜克兵营是一幢在马德里具有巴洛克建筑风格

评价该例句:好评差评指正

7.El cuartel general táctico dependería de la UNMIL.

7.指挥部将向联利特派负责。

评价该例句:好评差评指正

8.Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.

8.同一家公司要协助联苏特派搬迁一个新部大

评价该例句:好评差评指正

9.Por lo tanto urge reagrupar los componentes principales en un cuartel general consolidado de la Misión.

9.因此,当务之急是把主要组成部分合并特派部。

评价该例句:好评差评指正

10.El cuartel aloja un regimiento.

10.这个营房里驻扎着一个

评价该例句:好评差评指正

11.La UNMIL ejerce el mando operacional de esta unidad desde un cuartel general táctico ubicado en Freetown.

11.联塞特派通过设在弗里敦部指挥这支部队行动。

评价该例句:好评差评指正

12.Las tropas están desplegadas en toda Liberia, con cuarteles de sector en Monrovia, Gbarnga, Tubmanburg y Zwedru.

12.部队部署在利比里亚各个地方,在蒙罗维亚、邦加、杜伯曼堡和绥德鲁四个地方设有地区部。

评价该例句:好评差评指正

13.Sus fuerzas siguieron desplegadas en cuatro sectores, con cuarteles de sector en Monrovia, Tubmanburg, Zwedru y Gbarnga.

13.部队仍然部署在四个区,区部设在蒙罗维亚、Tubmanburg、Zwedru和Gbarnga。

评价该例句:好评差评指正

14.Además, 25 personas estaban detenidas en el cuartel de la policía de Rutana, 11 en Bururi y 6 en Gitega.

14.此外,鲁塔纳省警察部拘留了25人,布鲁里省11人,基特加省6人。

评价该例句:好评差评指正

15.La fuerza está desplegada en toda Bosnia y Herzegovina, con tres equipos multinacionales regionales y un cuartel general en Sarajevo.

15.在波斯尼亚和黑塞哥维那各地均部署了欧盟部队,在萨拉热窝部署了三个区域多国特遣部队和部。

评价该例句:好评差评指正

16.Se prevé que los últimos oficiales del cuartel general de la UNAMSIL salgan de Sierra Leona el 20 de diciembre.

16.联塞特派部最后一批参谋定于12月20日离开塞拉利昂。

评价该例句:好评差评指正

17.También sufrieron retrasos varios proyectos importantes de ingeniería y el reacondicionamiento del nuevo cuartel general de la Misión quedó suspendido.

17.若干主要工程项目也被推迟,特派部场地装修也停止了。

评价该例句:好评差评指正

18.En cuanto a los principales ámbitos funcionales y secciones del cuartel general de la fuerza, la Oficina señaló lo siguiente

18.监督厅相信,相关工作人员在部署特派时应该获得足够信息管理技能培训。

评价该例句:好评差评指正

19.Sin dar más detalles, el autor afirma que fue objeto de malos tratos físicos en un cuartel de policía de Colombo.

19.他宣称,他曾在科伦坡警察所遭了人身虐待,却未提供详情。

评价该例句:好评差评指正

20.El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

20.他之所以使用“Algerisario”一词,是因为正是阿尔及利亚军事安全部门官员在设在廷杜夫阿尔及利亚陆军司令部对他进行了审讯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


畅销书, 畅叙, 畅游, , 倡导, 倡导人, 倡导者, 倡言, 倡议, 倡议书,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un cuento chino 一丝偶然

1.No querían engordar en los cuarteles antes de mandarnos a casa.

他们想把我们送回家之前养胖。

「Un cuento chino 一丝偶然」评价该例句:好评差评指正

2.¡Cuánta alegría de cuartel y de burdel!

从兵出来逛窑子,多么快活呀!

「总」评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

3.Entonces nada -respondió el coronel-. Que el entierro no puede pasar frente al cuartel de la policía.

" 没怎么," 上校回道," 说是不许葬礼队伍从房前头经过。"

「没有人给他写信上校」评价该例句:好评差评指正
一桩事张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

4.Los conocía tan bien que podía distinguirlos, sobre todo después de que Pedro Vicario regresó del cuartel.

她对他们是那样熟悉,特别是彼得罗·维卡略服役回来后,就是不用眼睛也能辨认出来。

「一桩事张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada」评价该例句:好评差评指正
小银和我

5.Aquí, en esta casa grande, hoy cuartel de la Guardia Civil, nací yo, Platero.

我就在这,小银,就在这座现在是宪警大屋子

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

6.Preséntese en el cuartel -le ordenó el coronel Aureliano Buendía-. Queda usted a disposición de los tribunales revolucionarios.

" 到兵去吧," 奥雷连诺上校命令他。" 让军事法庭来处置你。"

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

7.¿Se nos dará cuartel si nos rendimos? -preguntó Tom Smith.

如果我们投降,我们会得到宿舍吗?" 汤姆·史密斯问道。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

8.Había sido una mestiza brava de la llamada aristocracia de mostrador; seductora, rapaz, parrandera, y con una avidez de vientre para saciar un cuartel.

她曾是一个所谓柜台贵族阶层粗野混血种女人; 她诱奸男人, 盗窃成性, 放荡不羁;她贪吃暴食东西可以使一个兵人吃饱喝足。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

9.Sé que sabe más de lo que dice, sólo tiene que decidir que me lo cuenta aquí y ahora, o en el cuartel.

我知道你知道要比你说多 你只要决定是现在在这告诉我 还是在警察局告诉我。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

10.En enero de 1521, Cortés y sus aliados tlaxcaltecas marcharon sobre Texcoco para establecer su cuartel general a orillas del lago y terminar de ensamblar los bergantines.

1521年1月,科尔特斯和他特拉斯卡拉盟友向特斯科科进军,建立湖边总部,并完成了船只建造。

「Voces de otra época」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

11.Candelaria Ballesteros, más conocida en Tetuán por Candelaria la matutera, tenía cuarenta y siete años y, como ella misma apuntaba, más tiros pegados que el cuartel de Regulares.

坎德拉利亚·巴耶斯特罗,四十七岁,在得土安大家都叫她走私者坎德拉利亚。据她自已说,她挨过打比瑞古拉雷斯兵士兵还要多。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
一桩事张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

12.A partir de entonces ya no era consciente de lo que escribía, ni a quién le escribía a ciencia cierta, pero siguió escribiendo sin cuartel durante diecisiete años.

从那以后她就不知道自己在写些什么,也不大知道在给谁写,但是17年之间她一直在不断地写着。

「一桩事张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

13.Al término de la sesión de auditoría los tres vallados se dirigieron a la sala de meditación, su lugar favorito del cuartel general de las Naciones Unidas.

听证会结束后,面壁者们来到了默思室,这是联合国总部他们最喜欢地方。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

14.Capitán Wu, la comandancia de la flota ha dado orden urgente de que tanto usted como el comisario Zhang se presenten en el cuartel general de forma inmediata.

“吴舰长,舰队司令部给你和章政委紧急命令:你们二位立刻去总参报到。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
El señor presidente

15.Grupos de soldados, al mando del Comandante de Armas, adornaban el frente de los cuarteles vecinos con faroles, banderitas y cadenas de papel de China azul y blanco.

一群群士兵,在司令官指挥下,正在用灯笼、小旗和蓝白两色中国纸链装饰附近房大门。

「总 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

16.La reconquista fue la lucha sin cuartel de los cristianos españoles a lo largo de casi siete siglos para expulsar a los musulmanes de la península.

收复失地运动是西班牙基督徒在近七个世纪为将穆斯林驱逐出半岛而进行不懈斗争。机翻

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

17.De momento estaban bien provistas de chismes y de alegría ante la reciente llegada de un regimiento militar que iba a quedarse todo el invierno y tenía en Meryton su cuartel general.

附近地方最近开到了一团民兵,她们消息来源当然从此就丰富了,真叫她们高兴非凡。这一团人要在这儿驻扎整个冬天,麦屯就是司令部所在地。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

18.Así, fue transportado, reconstruido durante dos años y finalmente abierto al público el 20 de julio 1972 en el Parque del Cuartel de la Montaña, manteniendo su orientación original de este a oeste.

因此,它被运来,重建了两年,最后于1972年7月20日在山地兵公园向公众开放,保持着其原有自东向西方向。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

19.Después de esto el gobierno de los Estados Unidos apoyó al súper grupo y le proporcionó una base secreta en Rhode Island, aunque no tardaron en trasladar su cuartel a un satélite espacial.

之后,美国政府给他们提供了位于罗得岛秘密基地,但在不久之后搬到空间站。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

20.Al salir por la puerta del cuartel general de la fuerza espacial y pasar por delante del centinela, a Tyler le llamó la atención la tímida sonrisa con que este lo saludó.

从太空军总部出来时,泰勒路过一个哨兵身边,他和那个士兵目光相遇时,对方有些羞涩地对他微笑致意。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唱片, 唱片柜, 唱片骑师, 唱片专辑, 唱票, 唱腔, 唱诗班, 唱诗班人员, 唱说唱音乐, 唱头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接