有奖纠错
| 划词

También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.

还必须有一种由四执行的有效监督机制。

评价该例句:好评差评指正

El Cuarteto está intensificando su supervisión de la situación.

正在加强对局势的关注。

评价该例句:好评差评指正

Wolfensohn harán un seguimiento de los progresos en nombre del Cuarteto.

沃尔芬森先生的工作班子将代表四追踪进展情况。

评价该例句:好评差评指正

El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.

赞扬以色列政府为选举提供的便。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

还应当做更多的工作以促进法院的裁决。

评价该例句:好评差评指正

El Cuarteto insta a Israel y a la Autoridad Palestina a que faciliten la tarea.

呼吁以色列巴勒斯坦权力机这些工作。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea apoya plenamente al Cuarteto, a su Enviado Especial para la retirada de Gaza, Sr.

欧洲盟完全支持“四的撤出问题特使詹姆斯·沃尔芬森以及他的任务。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos y programas de las Naciones Unidas están trabajando para respaldar los objetivos establecidos por el Cuarteto.

合国机案正在努力工作以支持“四”规定的目标。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el Gobierno israelí y el Cuarteto han de abordar la cuestión de manera más positiva.

因此,以色列政府必须更积极地处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, como ha dicho repetidamente el Cuarteto, ofrece una oportunidad para dar nueva energía a la hoja de ruta.

此外,正如四一再指出的,这一行创造了重振路线图的机会。

评价该例句:好评差评指正

El Cuarteto expresa su pleno apoyo a James Wolfensohn, su Enviado Especial para la retirada de Gaza.

表示全面支持加沙撤离问题特使詹姆斯·沃尔芬森。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ambas partes cooperen plenamente y de buena fe con el Cuarteto y con las demás partes.

我们期待双与“四怀有善意的其他面进行充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a la comunidad internacional y al Cuarteto en particular a que brinden toda la asistencia posible a la Autoridad.

我们呼吁国际社会,特别是四,向权力机提供一切可能的援助。

评价该例句:好评差评指正

Si se me permite decirlo, creo que esto refleja en buena medida la posición de los cuatro miembros del Cuarteto.

我认为,如果我可以这样说的话,这明确地代表了“四”所有四个成员的立场。

评价该例句:好评差评指正

También reafirman la responsabilidad de la comunidad internacional, las Naciones Unidas y el Cuarteto de encontrar una solución a este problema.

酋同时重申国际社会、合国以及四会议在寻找该问题出路上的责任。

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión que examinó el Cuarteto fue la relativa a los grupos armados y el proceso político en los territorios palestinos.

“四”讨论的另一个问题是武装组织问题巴勒斯坦领土中的政治进程。

评价该例句:好评差评指正

No puede ser el fin, sino más bien un paso hacia la aplicación plena de la hoja de ruta del Cuarteto.

不能是最后一步,相反应当是朝着充分执行四路线图迈出的一步。

评价该例句:好评差评指正

Por un lado, son parte en el Cuarteto; por otro, están obligadas a acatar la opinión consultiva de su propio órgano judicial.

面,是四之一,另一面,必须遵守其司法机关的咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Corresponde a Israel y Palestina aplicar la hoja de ruta y corresponde al Cuarteto garantizar que ese objetivo se alcance sin demora.

以色列巴勒斯坦都有义务执行路线图,四也同样有义务确保立即实现该目标。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que la hoja de ruta y los mecanismos existentes, incluido el Cuarteto, representan el mejor camino para que las partes avancen.

我们认为,路径图现有机制,包括“四”是使有关各取得进展的最佳途径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奶蛋面糊, 奶店, 奶粉, 奶羔, 奶酪, 奶酪汉堡, 奶妈, 奶奶, 奶牛, 奶牛场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

En el salón, las lámparas estaban encendidas a pleno día, y el cuarteto de cuerdas tocaba un Mozart premonitorio.

虽然是白天,大厅里也开着四重奏队正在演奏莫扎特那首预兆般的曲子。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和他魔鬼

Tocó el cuarteto de cuerda español, tocó un conjunto de gaitas y tambores de San Jacinto, y se hicieron danzas públicas y mojigangas de negros que eran parodias procaces de los bailes de blancos.

进餐时, 奏了一支西班牙四重奏曲, 一个圣哈队进行了演奏, 跳了集体舞, 举行了黑人化妆游艺会— —这是模仿白人舞蹈胡乱编织的舞蹈形式。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡Esta es una excelente elección del ganador del Premio de la Paz! La victoria del cuarteto ofrecerá lecciones importantes a otros países árabes.

评价该例句:好评差评指正
三体西语版

Wang Miao analizó el peculiar cuarteto que había ido a buscarlo a su casa: eran dos policías y dos militares vestidos de uniforme.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奶制的, 奶制品销售处, 奶嘴, , 奈何, , 耐烦, 耐寒, 耐寒的, 耐旱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接