La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.
阳光从云缝中照了出来。
Si bien no se hizo un estudio detallado del tema de la eliminación, en razón de que ya estaba suficientemente cubierto por las salvaguardias convencionales, se ha hecho un esfuerzo significativo respecto de las otras tres esferas.
鉴于处置问题已经通过常规障措施得到适当处理,大不列颠及北爱尔兰联合王国未在该领域进行详细研究,但是进行了大量努力来处理其他三个领域的问题。
En cuanto al equilibrio entre los géneros, sólo el 25% de los puestos cubiertos de esa categoría estaban ocupados por mujeres, en tanto que en la categoría P-5 y categorías superiores, las mujeres sólo ocupaban un 18% de los puestos.
在性别平衡方面,在这一职等已填补员额中,只有25%的职位由妇女担任;而在P-5及其以上职等,只有18%的职位由妇女担任。
El enfoque desarrollado por el ISRIC se utilizará junto con otros datos de teleobservación, en particular las aplicaciones desarrolladas por la Red Mundial de la Cubierta Terrestre (GLCN), que permitirán determinar la expansión agrícola y los cambios en la cubierta terrestre.
国际土壤资料参考和信息中心开发的方法将和其他遥感数据一起使用,特别是全球土地覆被网开发的应用程序,这些程序能确定农业用地的扩张和土地覆被的变化。
23 El Comité contra el Terrorismo es consciente de que Bangladesh puede haber cubierto todos o algunos de los aspectos que figuran en los párrafos anteriores en informes o cuestionarios presentados a otras organizaciones que participan en la vigilancia del cumplimiento de normas internacionales.
23 反恐委员会知道孟加拉国在报告的前几段中或在给其他涉及监测国际标准的机构的问题单中已经谈及某些或所有点。
Entretanto, la estrategia de divulgación mejorada para la supervivencia infantil, dirigida a unos 7,5 millones de niños con el objetivo de estudiar su situación nutricional, proporcionarles suplementos de vitamina A, inmunizarlos y darles alimentación complementaria, ya ha cubierto 246 de los 325 distritos administrativos previstos.
与此同时,面向大约750万儿童,为他们进行营养状况检查、提供维生素A补充、免疫接种和补充喂养的《儿童生存问题强化外联战略》已经覆盖原计划325个行政区中的246个行政区。
Entretanto, la estrategia de divulgación mejorada para la supervivencia infantil, dirigida a unos 7,5 millones de niños con el objetivo de estudiar su situación nutricional, proporcionarles suplementos de vitamina A, inmunizarlos y darles alimentación complementaria, ya ha cubierto 172 de los 325 distritos administrativos previstos.
与此同时,《儿童生存问题强化外联战略》面向大约750万儿童,为他们进行营养状况检查、提供维生素A补充剂、免疫接种和补充喂养品,该战略计划覆盖325个行政区,目前已经覆盖了172个。
Otra razón alegable para suprimir el segundo criterio sería la de que los dos supuestos considerados, es decir, el de que el documento no sea necesario y el de que el porteador conozca ya la información que contiene, están cubiertos por la primera fórmula “razonablemente necesario”.
删除这些词句的另一个原因是,这两种情形——即不需要实际单证的情形及承运人已经掌握了相关信息的情形——均由备选案文中的“合理必要性”一语所涵盖。
Para poder recibir la prestación de desempleo deben cumplirse los siguientes requisitos: el solicitante ha de estar cubierto por el seguro social contra el desempleo y ha de tener la condición de desempleado, y han de haberse pagado las correspondientes cotizaciones obligatorias al seguro social como mínimo durante 9 de los 12 meses anteriores.
要获得失业补助金资格,必须满足以下条件:补助金申请者必须参加了失业社会;补助金申请者必须处于失业状态且在过去12个月期间至少已为申请者缴纳了9个月的社会强制缴款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。