He ingresado 500 euros en mi cuenta.
刚刚存了五欧。
Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服的钱还未付。
Llevo la cuenta de las veces que llegas tarde.
着你迟到的。
El dueño está revisando las cuentas de la tienda.
主正在核对账目。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了们的开支。
La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.
直接从他的往来账目进行扣除。
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
着你重复那个词的.
China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.
国的历史漫长而耀眼。
Debemos tener en cuenta el factor humano.
们得考虑到人文因素。
Su frutería cuenta con diversos tipos de frutas.
他家水果里有多种多样的水果。
Retiré dos cientos yuan de la cuenta corriente.
从储蓄取出了二。
Nuestra causa cuenta con el apoyo del pueblo.
们的事业得到人民的支持。
Haz lo que intentas hacer. Cuentas con mi aprobación.
做你想做的,你有的许可。
Si voy o dejo de ir es cuenta mía.
去还是不去,这是自己的事。
Ésta es la cuenta de los gastos del mes.
这是这个月的账单。
Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.
他们要说明这里发生的事情.
Creo que ya se ha dado cuenta de su error.
觉得他已经意识到了自己的错误.
Ignoramos la historia a nuestra cuenta y riesgo.
们忽视历史会招致危险。
El profesor cuenta chistes para romper la monotonía de la clase.
老师讲了个笑话,打破了课堂的单调。
El aula cuenta con un proyector fijo instalado en el techo.
教室里有一个安装在天花板上固定的投影机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Me puede traer la cuenta, por favor?
我能看看账单吗?
Ya hasta perdí la cuenta. Fueron retemuchas.
“多得我都记不清数目了,实在太多了。”
Curate aquí, y arreglás tu cuenta en seguida.
就在这儿治吧,很快你就会把账还清的。”
¿Crees que no me voy a dar cuenta?
你觉得不会被我发现吗?
Quisiera pagar la cuenta. Me voy mañana de madrugada.
我想要付账,早凌晨就要走。
¿Siempre insistes en hacer las cosas por tu cuenta?
你是否总是坚持自己的事情自己做呢?
Por suerte, el camarero tardó en llevarles la cuenta.
好幸运,服务员给他们拿去账单的时候耽搁了一会儿。
Parece que le trae muchos recuerdos, aunque nunca lo cuenta.
爷爷好像对这了回忆 只是一直不。
Espera, todavía no he terminado de enterarte de las cuentas.
等一下,账单的事我还没给你讲完呢。
¿Pagan directamente o lo cargamos en su cuenta?
直接付款还是我们给您账户转账?
¡Se están pasando todos los valores del banco a mi cuenta!
他们正在把所有银行资金都转移到我的账户上!
Por eso estoy preparándome, ordenando mis asuntos, los papeles, las cuentas.
所以我正在做准备,整理个人事务、文件、账户。
Un momento, Ramón. No es todo, hay todavía otras cuentas que pagar.
等等,拉蒙。不只这个,还有别的费也得交。
Se pueden contratar guías para su ascenso y también hacerlo por cuenta propia.
你可以聘请向导进行攀登,也可以自己规划。
Y ahí caí en la cuenta, llevaba más de una semana sin ducharme.
然后我突然发现,我已经一周多没洗澡了。
A contra pronóstico y por un camino complicado decidimos subir por nuestra cuenta.
面对难题,我们决定沿着复杂的小道自己上山。
Ellos apenas lo advirtieron, pues continuaban abismados en las cuentas de la boda.
他们几乎没有看到他,他们还在聚精会神地估算着婚礼的开支。
A Howl no le queda muy poco tiempo si no has dado la cuenta.
我们已经没剩多少时间了。
Allí encontramos también el Palacio de los Condes de Jaruco que cuenta con diversas galerías.
这里还坐落着哈鲁科伯爵宫,内有许多画廊。
Ese tema ni lo saques porque me vas a hacer hablar más de la cuenta.
那件事儿你别提了你让我更想账目问题.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释