有奖纠错
| 划词

Instar a los Estados Miembros del Grupo de los 77 que estén en condiciones de hacerlo a ofrecer líneas de crédito para fomentar el comercio Sur-Sur y a alentar los cuerdos de cooperación técnica basados en las mejores prácticas de los países en desarrollo.

敦促77国集团有能力的成员国扩大信贷加强励基于发展中国家的最佳做法的技术合作安排。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tarjeta de memoria, tarjeta de Navidad, tarjeta de prepago, tarjetearse, tarjeteo, tarjetera, tarjetero, tarjetón, tarjón, tarlatán,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人 El país de los ciegos

Entonces se volverá absolutamente cuerdo, y será un ciudadano admirable.

“然后他就完完全全正常了,并成为一个令人景仰的公民。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los actos de los locos -dijo Farach- exceden las previsiones del hombre cuerdo.

“疯子们的把戏,”法拉赫说,“正常的人看不懂。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mi amiga es muy sensata, aunque su casamiento con Collins me parezca a mí el menos cuerdo de sus actos.

这个女朋友是个绝顶聪的人,不过她跟柯林斯先生结婚,可不认为是上策。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Mirad si no han de ser ellos locos, pues los cuerdos canonizan sus locuras!

白人都变疯了,疯子岂不更疯!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

A fe, Sancho -dijo don Quijote-, que, a lo que parece, que no estas tú más cuerdo que yo.

“依看,桑乔,”唐吉诃德说,“你也不白多。”

评价该例句:好评差评指正
盲人 El país de los ciegos

Es muy probable que algún día comprobemos que está tan cuerdo como nosotros.

一日,他很可能,会和们大家一样神智清的。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

En consecuencia, lo suficientemente cuerdo para preferir un té con leche y pastelitos a quién sabe qué fortuita e infernal comida del bosque.

所以他十分智,宁肯要一杯奶茶和几块小点心,也不吃丛林中那种天晓得是怎么偶然找到的极差的食物。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Don Quijote mi amo, según he oído decir en esta tierra, es un loco cuerdo y un mentecato gracioso; y que yo no le voy en zaga.

在这儿听说,的主人唐吉诃德,是个有头脑的疯子,是个滑稽的蠢货,而他也并不逊色。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y con gran furia y muestras de enojo, se levantó de la silla, dejando admirados a los circunstantes, haciéndoles dudar si le podían tener por loco, o por cuerdo.

唐吉诃德怒气冲冲地,从椅子上站起来。在场的人无不惊奇,弄不清他的神经到底正常,不正常。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Oh, señor -dijo don Antonio-, Dios os perdone el agravio que habéis hecho a todo el mundo en querer volver cuerdo al más gracioso loco que hay en él!

“噢,大人,”安东尼奥说,“愿上帝饶恕您吧!您想让世界上最滑稽的疯子恢复正常,就等于冒犯了大家。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ansí que de cualquiera manera que responda, saldré del conflito y trabajo en que me dejares, gozando el bien que me trujeres, por cuerdo, o no sintiendo el mal que me aportares, por loco.

你拿来回信时,如果没疯,就会结束这场折磨,为你给带来的佳音而高兴。如果疯了,也不会为你带来的坏消息,而痛苦。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

El señor don Quijote de la Mancha es muy cuerdo, y nosotros, que le acompañamos, no somos necios; la virtud se ha de honrar dondequiera que se hallare, y andad en hora mala, y no os metáis donde no os llaman.

唐吉诃德大人非常智,们这些陪着他的人也不傻。品德高尚的人到处都应该受到尊重。你别自找倒霉了,没叫你来,你就别搀和。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En todo este tiempo no había hablado palabra don Diego de Miranda, todo atento a mirar y a notar los hechos y palabras de don Quijote, pareciéndole que era un cuerdo loco y un loco que tiraba a cuerdo.

这时,迭戈·德米兰达默不作声地,观察唐吉诃德的言谈举止,觉得这个人说他白吧却又犯病,说他疯傻吧却又挺白。

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Algo ocurrió entonces en su interior; algo misterioso y definitivo que lo desarraigó de su tiempo actual y lo llevó a la deriva por una región inexplorada de los re cuerdos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tarraconense, tárraga, tarrago, Tarragona, tarraja, tarrajazo, tarralí, tarramenta, tarrañuela, tarrasense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接