有奖纠错
| 划词

El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.

登山者登上了珠穆朗玛峰。

评价该例句:好评差评指正

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰顶。

评价该例句:好评差评指正

Sobre nosotros veíamos la cumbre nevada.

皑皑雪峰矗立在我们面前。

评价该例句:好评差评指正

La piedra rodó desde lo alto de la cumbre.

石头从山顶处滚落下来。

评价该例句:好评差评指正

Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.

脑会议明确确认这点。

评价该例句:好评差评指正

Para Polonia, no se trata simplemente de una cumbre más.

对波兰而言,这并不仅仅是另脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

我赞赏这脑会议之前所做的各种努力。

评价该例句:好评差评指正

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

脑会议上将的方案确实有决定性作用。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el Consejo haga frente al desafío planteado por la cumbre.

我们希望安理会能够勇敢地面对脑会议提出的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

脑会议的决定必须立即付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

No podemos tratar esta cumbre como si no hubiera pasado nada.

我们不能像去那样举行本届脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家见证了具有历史意义的联合国脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以来,双方采取行动维持脑会晤产生的势头。

评价该例句:好评差评指正

Un mejor ejemplo aún es la falta de acuerdo en la reciente cumbre euro-mediterránea.

最近欧洲-地中海脑会议未能达成致就是个更好的例子。

评价该例句:好评差评指正

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

为了个男人她在巅峰期放弃了事业。

评价该例句:好评差评指正

Esa era la obligación de esta cumbre.

这本来是我们在本高级别全体会议上的义务。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,脑会议也遇到了挫折。

评价该例句:好评差评指正

En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.

会议应采取适当的主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

我的发言将限于涉及脑会议的结果。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

脑会议的成果文件也是样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reporte, repórter, reporteril, reporterismo, reportero, reportista, reposacabezas, reposadamente, reposadero, reposado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Y así, suene la libertad desde las prodigiosas cumbres de las colinas de New Hampshire.

让自由之声从新罕布什尔州巍峨崇山峻岭响起来!

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Definitivamente hubiésemos querido otra Cumbre de las Américas, el silencio de los ausentes nos interpela.

而最终我们有可能会有另个美洲峰会出现。缺席成员国沉默向我们提出质问。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El Quijote pues es la obra cumbre de la literatura española.

《堂吉诃德》是西班牙文学中最顶尖作品。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y en montañismo, cuando son menores a un metro, se considera que las dos son cumbres.

在登山运动中,当两者相差不时,它们都被认为是最高峰。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La planta estaba custodiada por el Anciano del Polo Sur en las cumbres prohibidas de la cordillera de Kunlun.

这种药草被保存在昆仑山高峰禁地中,由南极仙翁看守着。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En 1950 salió su poemario más cumbre y mejor logrado, " Canto General" .

在1950年,他出版他最不起也最成功诗集,《漫歌行》。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, no es necesario tener enormes destrezas para llegar a la cumbre del volcán.

事实上,登上火山顶峰并不需要很高技巧。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Tras varios siglos en la cumbre del poder, durante el siglo V la Roma imperial se muestra muy debilitada.

在几个世纪顶峰后,在公元5世纪罗马帝国显得很虚弱

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Humanos y robots se reúnen en una cumbre sobre inteligencia artificial al Servicio del Desarrollo.

人类和机器人在人工智能服务发展峰会上相遇。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Fue tras la cumbre que mantuvieron ambos líderes esta mañana.

两位领导人是在今天上午峰会之后举行

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Por lo general, estas son cumbres de difícil acceso, ya que no hay senderos.

通常这些山峰很难达,因为没有小径。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El paisaje de montañas, cumbres nevadas, lagos y bosques de esta reserva natural del sur de Neuquén es un espectáculo.

这个位于内乌肯省南部保护区拥有高山、雪峰、湖泊与丛林景观。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

2 Apercíbete, pues, para mañana, y sube por la mañana al monte de Sinaí, y estáme allí sobre la cumbre del monte.

2 明日早晨,你要预备好,上西乃山,在山顶上站在我面前。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

La obra que lo ha colocado en la cumbre de la literatura universal se titula El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha.

让他站在世界文学巅峰作品名称为《奇思异想绅士堂吉诃德·德拉曼却》。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

10 E hizo Josué como le dijo Moisés, peleando con Amalec; y Moisés y Aarón y Hur subieron á la cumbre del collado.

10 于是约书亚照着摩西对他所说话行,和亚玛人争战。摩西,亚伦,与户珥都上山顶。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

La obra que lo ha colocado en la cumbre de la literatura universal se titula: El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha.

《奇思异想绅士堂吉诃德•德•拉曼却》使塞万提斯登上世界文学巅峰。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Para Estados Unidos, esta cumbre podría desembocar en un acuerdo de venta de armas para apoyar la ofensiva rusa en Ucrania.

对于美国来说, 这次峰会可能会达成项军售协议, 以支持俄罗斯在乌克兰攻势。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Todo eso pasó cuando estábamos casi a punto de llegar a la cumbre. ¿Y tienen tus compañeros comida y equipo para aguantar muchas horas?

所有这些是在我们几乎快要达山顶时候发生。 那么你同胞们食物和装备能够坚持几个小时?

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Tailandia, como presidente del Grupo de los 77 (G77) este año, también expresó su deseo de asistir a la cumbre de Hangzhou.

泰国作为今年77国集团(G77)主席国,也表达参加杭州峰会意愿。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Wang Linhui, de 33 años de edad, también ha estado enseñando inglés, pero será chofer de invitados extranjeros durante la cumbre.

33 岁王林辉也直在教英语,但他将在峰会期间接送外国客人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repreguntar, reprehender, reprehensible, reprehensión, reprendedor, reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接