有奖纠错
| 划词

Ha cogido un catarro de categoría.

他得了重感冒。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en su mayoría ocupan puestos de categoría inferior.

但是,大多数还只是从事较低务的工作。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda la transferencia propuesta del puesto de categoría P-4.

咨询委员会建议将P-4员额调

评价该例句:好评差评指正

El puesto de categoría P-2 se transfirió a la Sección de Promoción.

P-2位被调配给了宣传科。

评价该例句:好评差评指正

Establecimiento de un puesto de categoría P-4, de Asesor en Cuestiones de Género.

设立一P-4的社会性别问题顾问位。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.

委员会建议接受重新说明设置D-1员额的理由。

评价该例句:好评差评指正

Reclasificación del puesto de categoría P-5 de Jefe de Gabinete a la categoría D-1.

“把办公室主任位的从P-5改叙为D-1”。

评价该例句:好评差评指正

Constituyen el 38% de los funcionarios, pero sólo el 16% de los de categorías superiores.

尽管妇女占公务员系统的38%,但担任高级务的公务员只占16%。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión amplía las observaciones sobre los puestos de categoría P-2 en el párrafo IV.29.

委员会在下文第4.29段进一步就这两P-2员额提出了意见。

评价该例句:好评差评指正

Cada una de estas dos misiones tiene actualmente un puesto de apoyo de categoría P-4.

目前这两团各有一P-4员额为它提供支助。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomendó que el puesto de categoría D-1 fuera reclasificado a la categoría P-5.

委员会建议把这D-1员额的降至P-5。

评价该例句:好评差评指正

Cuadro 1.4.1 En la división 6.2, añádase "(Nos. ONU 2814 y 2900)" después de "categoría A".

表1.4.1 在“6.2项”行中,在“A类感染性物质”之后加上“(联合国编号2814和2900)”。

评价该例句:好评差评指正

Se alojó en un hotel de categoría

他在一旅馆里卞榻.

评价该例句:好评差评指正

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

类别中有九项建议已经执行。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro se dan ejemplos de cada categoría.

表格列举各类武器的样品。

评价该例句:好评差评指正

Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.

“A”类索赔针对与离开相关的损失。

评价该例句:好评差评指正

Otras reclamaciones de esta categoría se refieren a pérdidas de dinero en efectivo.

本损失类型中的其他索赔涉及现金损失。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于定类别人的权利是对普遍公认的每一人的权利的补充。

评价该例句:好评差评指正

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径和手段”这一类别之下审议全球机制为项目供资的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva no objeta a la eliminación del puesto de la categoría D-1.

咨询委员会不反对撤消D-1员额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


狂澜, 狂乱, 狂乱的, 狂怒, 狂怒的, 狂怒的人, 狂气, 狂犬病, 狂热, 狂热爱好者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Laura的沉浸式西语课堂

Y de la categoría romántica tenemos Vuelve A Mí, (terminada).

爱情题材当中我选了《回到我身边》(完结)。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Y la número 5 de esta categoría es ¿qué decirle a alguien cuando quieres desearle lo mejor?

第五点当你想祝福某人时,该对他说什么?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los huracanes de categoría 1 son los más flojos y tienen una velocidad entre 119 y 153 kilómetros por hora.

一级飓风最缓和的,速度在每小时119-153千米。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esto es una movida porque cuando tú naces no hay de manera natural unas categorías en las que encajar.

一个举动,因为当你出生时,自然不会有一些适合的类别。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Expresa que has ido poco a poco subiendo de categoría en tu trabajo, haciendo esfuerzos y de manera prolongada, hasta llegar a un punto.

它表示你在工作中逐步升职,通过长期的努力,直到达到某个点。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Esta mañana he elegido un par de libros, he ido por categorías, y he seleccionado de las categorías que más me llaman la atención.

今天早上我选了一些书,我按类别选的,我选的每个类别里最吸引我的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Le aseguro que en absoluto creo ––dijo–– que un baile como éste, organizado por hombre de categoría para gente respetable, pueda tener algo de malo.

“老实告诉你,这样的舞会,主人一个品格高尚的青年,宾些体面人,我决不认为会有什么不好的向。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Ese edificio es como la tienda de deportes francesa decathlon o decathlon, y han utilizado el cartel para poner 'de categoría', que significa 'de buena calidad'.

那栋建筑就像法国的体育用品商店,他们用这个标志来标明“de categoría”,意思质量上乘。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando toca tierra el impacto de un huracán suele causar muchos daños aunque depende de la categoría de huracán que sea ya que se clasifican en 5.

当接触地表时,飓风的冲击力使其极具破坏力,虽然这种力量视飓风等级而定,一般飓风有5个等级。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le era difícil suponer que fuese objeto de admiración ante un hombre de tal categoría; y aun sería más extraño que la mirase porque ella le desagradara.

如果说,这位了不起的人这样看着她出于爱慕之意,她可不大敢存这种奢望,不过,要说达西因为讨厌她所以才望着她,那就更说不通了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Por otra parte, el matrimonio de Jane con alguien de tanta categoría era muy prometedor para sus hijas menores que tendrían así más oportunidades de encontrarse con hombres ricos.

再其次,吉英的亲事既然攀得这么称心如意,那么,几个小女儿也就有希望碰上别的阔人。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Vengo a entregar el Goya a la mejor Actriz de Revelación, que es una categoría que a mí me gusta muchísimo, y os tengo que decir que ¡qué calidad!

来为戈雅奖的最佳新人女演员颁奖的,这我非常喜欢的一个奖项,我得跟你们讲,群星荟萃啊!

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se dice que en su época de juventud le tocó empeñar sus escritos para que le dieran tiempo de pagar las noches que dormía en pensiones de baja categoría.

据说,在他的青年时代,他不得不典当他的作品,好有钱可以在低档旅馆里住宿。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Poco después, el muchacho se mete a un teatro municipal de baja categoría y allí conoce a Sybil Vane, una joven actriz que interpreta magistralmente personajes de cheques.

不久之后,这个男孩进入了一个低级的市政剧院, 在那里他遇到了 Sybil Vane,一位精通检查字符的年轻女演员。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Es un grupo muy numeroso donde hay verbos de muchas categorías que solo quieren el subjuntivo, no tienen las dos opciones como antes, solo tienen opción al subjuntivo.

一个非常大的群体, 其中有许多类别的动词只需要虚拟语气,它们不像以前那样有两个选项,它们只有虚拟语气的选项。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En un hotel de cuatro o cinco estrellas, deja propina para los empleados que te hayan ayudado, pero lo mismo no se espera cuando el hotel es de una categoría inferior.

在四星或五星酒店,给帮助了你的雇员小费,但如果酒店等级比较低,就不用给了。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

La resolución de un metro del Gaofen-3 es la mayor de su categoría, lo que permite que el satélite transmita imágenes claras de todas las carreteras, edificios y barcos.

高分三号的一米分辨率同类卫星中最高的,使卫星能够传输所有道路、建筑物和船舶的清晰图像。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Tomamos sin tardanza medidas de respuesta a emergencias, gestionamos la covid-19 como enfermedad contagiosa de categoría A y los diversos territorios emprendieron la respuesta de nivel 1 ante emergencias de salud pública graves.

及时采取应急举措,对新冠肺炎实行甲类传染病管理,各地启动重大突发公共卫生事件一级响应。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Fue tan exitosa su novela que un cineasta estadounidense decidió llevarla a la gran pantalla con un reparto de primera categoría donde participarán Meryl Streep, Glenn Close, Jeremy Irons y Winona Ryder.

她的小说如此成功,以至于一个美国电影制片人决定将其搬上大银幕,并且配备了一系列顶级演员,包括梅丽尔·斯特里普,格伦·克洛斯,杰瑞米·艾恩斯和薇诺娜·瑞德。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Impeleremos las industrias de nuestro país para que se encaminen hacia las gamas media y alta de la cadena de valor global, y fomentaremos varias agrupaciones de la industria manufacturera avanzada de categoría mundial.

促进我国产业迈向全球价值链中高端,培育若干世界级先进制造业集群。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


狂想曲, 狂笑, 狂言, 狂饮, , 旷达, 旷代, 旷废, 旷费, 旷工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接