有奖纠错
| 划词

Vive con decencia.

他过着体面的生活。

评价该例句:好评差评指正

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

说话正经、衣着端庄是她的风格。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro optimismo radica en una cultura de responsabilidades compartidas y en la fe en la decencia del ser humano.

我们的乐观是基于任的文化,是基于对人类尊重的信任。

评价该例句:好评差评指正

Si no lo hacemos corremos el riesgo de restar valor a importantes normas de la decencia y el comportamiento humanos.

否则,我们就有可能损害人类尊严和行为的重准则。

评价该例句:好评差评指正

Asistimos al nacimiento de una sensibilidad universal, de un sentido ético de la justicia, la decencia y la solidaridad, que trasciende las fronteras nacionales, las lenguas e incluso las religiones.

我们正目睹出现一种全球意识,一种公平竞争、以礼待人和精诚团结的道义感,国界、语言甚至宗教。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que todos los partidos políticos puertorriqueños están de acuerdo en que el estatus actual de Puerto Rico es colonial, una elemental decencia política exige que no se pueda sostener que un referéndum, una asamblea constituyente u otro tortuoso procedimiento político sea un verdadero remedio para la situación colonial.

既然波多黎各所有政党一致认为波多黎各的当前地位是殖民地位,那么就不能将旨在保持这一地位的公民投票、制宪议会或其他不正当的政治阴谋说成是纠正殖民状况的方法,这是最基本的政治求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


直档, 直到, 直的, 直飞, 直根, 直贡呢, 直观, 直观的, 直观教具, 直观教学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

偏见

¿Ha perdido usted toda noción de decencia y de delicadeza?

难道你一点儿没有分寸,一点儿也不知廉耻吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Somos la única especie que se cubre el cuerpo por " decencia" .

我们是唯一一个为“体面" 而穿上衣服的物种。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Al menos, tengamos la decencia de decir la verdad, aunque nos castigen por eso.

至少,我们还足够诚实,可真相,就算会此受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
偏见

Es una violación demasiado grande de la decencia, del honor y del propio interés, para haber obrado tan a la ligera.

这件事太不顾羞耻,太不顾名誉和利害关系了,他不会这样胆大妄为。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y como no gasto decencia, lo leeré directo de este papel que tengo en el bolsillo.

为我不花钱,所我会直接从我口袋里的这张纸上读来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Devolver el carrito no se hace más que por decencia, amabilidad y cortesía.

归还购物车只是于体面、善意和礼貌。

评价该例句:好评差评指正
偏见

––Así parece ––replicó Elizabeth con los ojos llenos de lágrimas––, y es espantoso tener que dudar de la decencia y de la virtud de una hermana.

起来真是骇人听闻,一个人居然怀疑到自己亲妹妹会不顾体面,不顾贞操!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


直接的, 直接地, 直接会晤, 直接交涉, 直接经验, 直接扣款, 直接领导, 直接批准, 直接税, 直接选举,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接