有奖纠错
| 划词

Las muertes maternas mostraron tendencia decreciente.

产妇死亡率也在一直下降。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la crisis, se ha invertido la tendencia decreciente de las tasas de fecundidad en la Franja de Gaza.

此外,加沙地带人口出生率下降趋势,在目前危机中已经逆转。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reconoce la tendencia decreciente en el número de nuevas personas desplazadas, pero observa que ha aumentado el número total de esas personas.

委员会承认新出离失所人数有下降趋势,然而指出,新离失所总人数有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le sigue preocupando la tasa de escolaridad decreciente, del 99 al 85% según el Estado Parte, como consecuencia de los desastres que ha sufrido el país.

“24. 委员会仍然十分关注,缔约国资料指出,由于国家灾害,学校出勤率从99% 降到85% 。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en general, se han emitido reglamentos específicos respecto de listas de importadores con licencia, asignación de cupos de importación y calendarios decrecientes sólo para la importación de CFC.

如此,这些国家大都仅仅针对氟氯化碳进口订立了已获得许可进口商名单、进口配额分配、以及逐步递减时间表方面具体条例。

评价该例句:好评差评指正

El mayor número de episodios de karo-kari se produjo en Penjab; en orden decreciente, también se produjeron episodios de ese tipo en Sindh, la Provincia de la Frontera del Noroeste (PFNO) y Baluchistán.

旁遮“karo-kari”发案率最高,其次是信德、西北边境和俾路支

评价该例句:好评差评指正

Expresando su agradecimiento a los países donantes por el aumento de sus contribuciones, observó con gran preocupación el nivel bajo y decreciente de las contribuciones para fines generales, que eran esenciales para la formulación y la ejecución de programas.

他对捐助国增加捐款表示感谢,同时严重关切地指出一般用途捐款数额很少并且不断下降,而这些捐款对于方案拟订和实施是不可或缺

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que es poco probable que los organismos especializados o las entidades del sistema de las Naciones Unidas cuyos gastos se sufragan con los presupuestos ordinarios consideren la posibilidad de introducir programas de contribuciones voluntarias, como las reposiciones negociadas, sigue siendo necesario que esas organizaciones se enfrenten al desafío de asumir el servicio de una cantidad cada vez mayor de recursos de los programas recibidos mediante financiación complementaria (extrapresupuestaria) con presupuestos administrativos básicos estancados o decrecientes.

依赖经常预算摊款各专门机构或者联合国系统实体不大可能考虑采用协议充资机制等自愿捐款计划,这些组织仍然需要迎接挑战,用已经停滞或者越来越少核心行政预算,为通过补充(预算外)筹资收到越来越多方案资源提供服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


延续半年的, 延续几百年的, 延音, 延展性, 延长, 延长部分, 延长的, 延长符号, 延长管道, 延长了的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Paquita es una  representante de actores venida a menos, es decir, con una carrera y éxito decreciente.

帕基塔是演员走坡路代表,也就是说,演员事业和成功降。

评价该例句:好评差评指正
阿莱

Viajó por barrios decrecientes y opacos, viéndolos y olvidándolos en el acto, y se apeó en una de las bocacalles de Warnes.

她经过街区,房屋开始低矮,灯火也不那么明亮了,随看随忘,没有什么印象,最后华纳斯街口车。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


严格, 严格按照事实地, 严格的, 严格的素食主义的, 严格地, 严格说来, 严格训练, 严格要求自己, 严格缜密的, 严寒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接