有奖纠错
| 划词

Asia es el continente más vasto y de mayor demografía del mundo.

亚洲是世界上最广袤也最多的大陆。

评价该例句:好评差评指正

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案的工作将由执行。

评价该例句:好评差评指正

La demografía de la región apunta cada vez más en este sentido.

区域内的组成情况越来越倾向于这一点。

评价该例句:好评差评指正

En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.

关于它们的地理和情况,详见附录A。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de la India ha formulado varias estrategias de desarrollo en las esferas de alivio de la pobreza, demografía, educación y salud.

在扶贫、统计、教育和卫生领域,印度政府已经制定了多项发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Los factores de los gastos médicos, la demografía y la utilización de medicamentos de venta bajo receta también están aumentando (véase el cuadro 31.2).

医疗费用、数和处方药使用量都在增加(见表31.2)。

评价该例句:好评差评指正

En la reunión también se debatieron cuestiones de registros, demografía empresarial, estadísticas por clase de tamaño, cobertura, definición de variables y microdatos a nivel de empresa.

议还讨论了注册、企业学、按规模分类统计、覆盖范围、各变量的定义以及公一级微观数据等问题。

评价该例句:好评差评指正

Están en marcha varios proyectos para producir datos más armonizados sobre servicios empresariales, demografía empresarial, afiliados extranjeros, demanda de servicios, relaciones interempresariales, factores que afectan al éxito empresarial y medición de la deslocalización internacional.

目前正在实施若干项目以促进统一关于下列方面的数据:工商服务、工商学、外国附属机构、服务需求、企业间关系、影响企业成功的因素和对国际资源交流的计量。

评价该例句:好评差评指正

Ello no obstante, la percepción que tienen las poblaciones de sí mismas como miembros de tribus y las redes sociales vinculadas a las estructuras tribales siguen siendo una característica principal de la demografía de Darfur.

不过,民众自我认识为部落成员以及与部落结构相联系的络,仍然是达尔富尔分析方面的一个最重要特征。

评价该例句:好评差评指正

Se emiten en tres idiomas y tres lenguas (inglés, portugués, español, kofán, quechua y shuar); las páginas Web (www.iniciativaamazónica.org), un sitio en la Web para facilitar el acceso masivo a información general y especializada sobre el Amazonas; y estudios y publicaciones, investigaciones sobre temas importantes para las ciudades indígenas y las organizaciones amazónicas, de los que cabe destacar la Enciclopedia de ciudades indígenas del Amazonas, una edición de gran calidad que proporciona una amplia información sobre demografía, historia, conflictos, visión del cosmos, iconografía y fotografías de más de 300 ciudades amazónicas.

以3语文和3土著语文(英文、葡萄牙文、西班牙文、co fan、quichua和shuar文)播放;页(WWW.iniciativaamazónica.org):该站是为了便利广大民众查阅关于亚马逊的一般资料和专门资料;研究和出版物:关于土著城镇和亚马逊组织的重要题目的调查,其中必须强调“亚马逊土著城镇的百科全书”,该书的编辑内容质量高,可以提供有关300多个亚马逊城镇的广泛的信息、历史、冲突事件、宇宙的新构想、图像材料和照片。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, de conformidad con el artículo 76 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, hicieron declaraciones representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo: Foro Asiático de Parlamentarios sobre Población y Desarrollo, Federación Internacional de Planificación de la Familia y Franciscans International (entidades de carácter consultivo general); Unión Internacional para el Estudio Científico de la Población, Family Care International y World Population Foundation (entidades de carácter consultivo especial), y Comité para la Cooperación Internacional en las Investigaciones nacionales sobre Demografía (Lista).

在同次议上,根据经济及理事各职委员议事规则第76条,下列具有经理事咨商地位的非政府组织的代表发了言:亚洲与发展问题议员论坛、国际计划生育联合和方济国际(全面咨商地位);国际问题科学研究联合、国际家庭护理组织和世界基金(专门咨商地位);各国研究国际合作委员(名册地位)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 袖标, 袖管, 袖箭, 袖口, 袖口花边, 袖口链扣, 袖扣, 袖手旁观, 袖套,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精合辑

Numerosas otras colonias también impactaron localmente en la cultura y la demografía donde se instalaron.

许多侨居地也对所在地区的本土文化结构产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

La idea de este video es explorar esas fuentes de la argentinidad y además contestar algunas de las afirmaciones y preguntas clásicas de internet sobre la demografía y la idiosincrasia argentinas.

本期视频意在根廷的起源,同时也会回答网上一些关于根廷性情的典型问题发言。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

Puede deberse en discrepancias en los cálculos; pero también podría haber una diferencia real por la demografía de los países, algunos con poblaciones más envejecidas y por el nivel de cuidado que están recibiendo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绣花工, 绣花女工, 绣花鞋, 绣花枕头, 绣球, 绣像, 绣鞋, 绣眼鸟, , 锈病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接