有奖纠错
| 划词

Denegar o denigrar los acuerdos pasados equivale a menoscabar los compromisos políticos contraídos a los efectos de la aplicación del Tratado y sembrar dudas sobre su credibilidad.

否认或诋毁过去协定必将破坏在执行条约方面所做承诺,并对其可信性留下疑问。

评价该例句:好评差评指正

Este infame horror marcará para siempre la conciencia del hombre y de las naciones, que advirtieron tardíamente que el odio, el fanatismo, el racismo y los prejuicios sólo conducen a la negación de la vida y a todo lo que denigra a la persona humana.

那种可憎暴行将永远成为人类和一切民族良知负担,人类和各民族很晚才意识到,仇恨、狂热、种族主义和偏见只会否定生有辱人格一切。

评价该例句:好评差评指正

En resumen, la prostitución, la trata y otras formas generalizadas de violencia contra la mujer que caracterizan hoy día la experiencia de la mujer se refuerzan mutuamente y no son independientes de los actuales prejuicios económicos y políticos o actitudes prejuiciadas que denigran la dignidad humana de la mujer.

总之,成为今日妇女经验广泛卖淫、贩运和其他形式对妇女暴力行为,都是互相支援,并且与贬低妇女人格和尊严现行态度、经济和偏见分不开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信好, 信号, 信号弹, 信号灯, 信号机, 信号民, 信号枪, 信号系统, 信后附言, 信汇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Como denigrar, que alude a manchar, a ennegrecer, la reputación de alguien.

比如“denigrar”,意的声誉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信赖, 信念, 信女, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任的, 信任投票, 信赏必罚, 信石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接