有奖纠错
| 划词

El capitalismo acabará por ser derribado.

资本主义制度终将被

评价该例句:好评差评指正

La dinastía Qing,la última en China fue derribada por la Revolución de 1911.

中国最后的一个王朝—— 清朝被1911年的辛亥革

评价该例句:好评差评指正

El viento ha derribado muchos árboles.

风刮倒了好些树。

评价该例句:好评差评指正

El 28 de junio, un helicóptero de las fuerzas de la coalición fue derribado por fuego enemigo cerca de Asadabad, en la provincia de Konar, y sus 16 tripulantes murieron.

28日,联军的一架直升机在库纳尔省的阿萨达巴德附近被敌方击落,机上所有16名士兵全部丧生。

评价该例句:好评差评指正

El muro es un medio de lograr el objetivo israelí de privar al pueblo palestino de sus derechos como nación, y habiendo sido reconocido como una violación del derecho internacional debe ser derribado.

隔离墙是一手段,供色列用实现其剥夺巴勒斯坦人民作为民族国家而享有的权利的目标;既然已经被认为违反了国际法,就必须除。

评价该例句:好评差评指正

En la Franja de Gaza concretamente, el OOPS considera que la pérdida de horas lectivas, además de la situación general, en que se han producido ataques de las Fuerzas de Defensa de Israel contra las escuelas del Organismo durante el horario escolar, han resultado heridos estudiantes y funcionarios dentro de las instalaciones, se han registrado bombardeos y tiroteos y se han derribado casas en zonas civiles, han repercutido negativamente en el bienestar psicológico y el rendimiento académico de los estudiantes del OOPS.

特别是在加沙地带,工程处认为,由于教学时间流失,时局不稳,包括色列国防军在学校上课期间攻击工程处学校,校园内师生受伤,炮击、枪击和除平民区房屋,给工程处所属学校学生的心理健康和学业带来了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lacinia, laciniado, lacio, lacolito, lacón, lacónicamente, lacónico, laconio, laconismo, lacra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王与其他故事

Entonces fue derribada la estatua del Príncipe Feliz.

以后他们就把快乐王的像拆下来了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Las barbas le ha derribado y arrancado del rostro, como si las quitaran aposta!

能从脸上脱落下来,就像是故意弄的一样!”

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Muchos de sus aviones fueron derribados por falta de blindaje.

他们的许多飞机由于缺乏装甲而被击落。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Muchísimos conocimientos se han perdido: libros que fueron quemados, estelas que fueron derribadas, códices destruídos.

许多知识已经丢失:书籍被烧毁,石碑被推倒,抄本被毁。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Antes, los familiares del menor habían derribado por mano propia los búnkeres de los narcos.

此前, 未成年人的亲属亲手拆除了毒贩的地堡。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lo que levantó tu hermosura han derribado tus obras: por ella entendí que eras ángel, y por ellas conozco que eres mujer.

你的美貌造就的东西又被你的行为摧毁了。凭你的美貌,我把你看成天使; 凭你的行为,你不过是个女人。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A la fecha han derribado un avión ruso y fueron los responsables de los ataques a París que dejaron 130 muertos.

迄今为止,他们击落了一架俄罗斯飞机,并对造成 130 人死亡的巴黎袭击负责。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Señores -dije yo-, lo que este mi amo tiene, según él me dijo, es un muy buen solar de casas y un palomar derribado."

" 各,据我这主说,他有舍块很好的地基,还有一座倒塌的鸽棚。”

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Lázaro--- dijo mi amo---, en mi tierra soy muy rico, tengo casas que valen más de doscientos mil maravedís, un palomar derribado y otras cosas que me callo.

拉撒路 -- 我的主人说 --,在我的家乡我是个富人,我有几栋价值20万马拉维迪币的房,一座简易鸽房,和几套房,这就自不必说了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Eran unos hombros extraños, todavía poderosos, aunque muy viejos, y el cuello era también fuerte todavía, y las arrugas no se veían tanto cuando el viejo estaba dormido y con la cabeza derribada hacia adelante.

这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y el primero con quien topó fue con el apuñeado de don Quijote, que estaba en su derribado lecho, tendido boca arriba, sin sentido alguno, y, echándole a tiento mano a las barbas, no cesaba de decir: — ¡Favor a la justicia!

团丁首抓到的是已经饱尝恶拳的唐吉诃德。唐吉诃德倒在他那已经倒塌的破床上,失去了知觉。团丁摸到他的,不停地喊着:“服从正义!”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No eran necesarios demasiados argumentos para que un hombre solo se rindiera frente a cinco, cuando su compañero se hallaba derribado en el suelo.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El pobre salvaje fugitivo, se detuvo al ver que sus perseguidores habían sido derribados y matados.

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Por supuesto. Pero las autoridades turcas habían advertido a Rusia. Aviones turcos ya habían derribado al menos un avión de la fuerza aérea siria, y posiblemente, un helicóptero también. El mensaje era claro: aviones de guerra rusos serán interceptados.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lacrrimantes, lact-, lactación, lactalbúmina, lactamas, lactancia, lactante, lactar, lactario, lactasa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接