有奖纠错
| 划词

Tiene mucho estilo y nunca pasa desapercibido.

他很有个性,总是引人关注。

评价该例句:好评差评指正

El hombre permaneció inmóvil en un intento de pasar desapercibido.

那个男人保持不动,希望不被发现。

评价该例句:好评差评指正

Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.

而世界媒体通常没有注意到所有这一切情况的发生。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que ésta es la manera más adecuada de darle la atención merecida a los casos de emergencias desapercibidas.

我们认为,这是确保“没有得到注意的”紧急情况得到应有注意的最佳途径。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a esas secuencias, los productores de informativos pudieron cubrir una historia que, de no haber habido buenas imágenes, podría haber pasado desapercibida.

该会议使新闻制作者能够可能被忽视的事情——假如没有一些好的影像的话。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, hasta que se apruebe y aplique la política relativa al fraude, continuará en aumento el riesgo de que haya fraudes que pasen desapercibidos.

因此,直到核准和实弊政策之前,无法发现弊的风险仍有可能增

评价该例句:好评差评指正

Los desastres “desapercibidos” merecen mayor atención, no sólo porque causan un gran sufrimiento humano, sino porque producen graves pérdidas y retrasan el progreso de los países menos desarrollados y de bajos ingresos.

不多”的灾害更值得注意,不仅是因为它们给人类造成了极广泛的痛苦,而且也因为它们给低收入国家和最不发达国家造成了重大损失,而且阻碍了这些国家的发展。

评价该例句:好评差评指正

Prosiguiendo con sus esfuerzos por señalar a la atención del público historias vitales que pasan desapercibidas por los medios habituales de información, el Departamento publicó su segunda lista anual de 10 historias que el mundo debería conocer mejor.

新闻部继续努力提请公众注意未被媒体雷达屏幕捕捉到的重大新闻,公布了该部第二份关于世界应当更多地了解的10大新闻的年度清单。

评价该例句:好评差评指正

La Junta observa que la UNOPS no ha establecido controles adecuados en ausencia de un procedimiento de pista de auditoría y que, por lo tanto, se ha acrecentado el riesgo de que haya errores e irregularidades que pasen desapercibidos.

执行局指出,在没有审计追踪的情况下,项目厅没有进行充分的控制,因此产生误差和不规则状况的危险不但没有被发现,而还在增

评价该例句:好评差评指正

Como han puesto de manifiesto los sucesos ocurridos durante el período que se examina, existen muchas situaciones en que las crisis se declaran o se intensifican con rapidez, hace falta un despliegue rápido de personal en sectores críticos o las necesidades de emergencias o sectores sobre los cuales se tiene poca información pueden pasar desapercibidos pese a necesitar un apoyo sustancial.

告所述期间的事件充分说明:有许多情况,危机迅速地发展或升级,必需在关键部门快速部署工作人员,或者紧急情况和部门的需要未得到充分而被忽视,但实际上仍需要大量的支助。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Tareas sobre el Terrorismo de la Asociación Internacional de Abogados ha expresado su preocupación también porque el uso de la raza, la religión o la nacionalidad como criterios para detectar a presuntos terroristas puede ser a la vez discriminatorio e ineficaz, ya que los terroristas que no se ajustan a esos criterios pueden pasar desapercibidos, mientras que los inocentes que sí cumplen esos estereotipos pueden sentirse alienados y atacados cuando su ayuda podría resultar fundamental para combatir el terrorismo.

国际律师协会恐怖主义问题工作队也表示关注,认为采用种族、宗教或国籍为甄别标准可能既具有歧视性又无效,因为可能漏过不符合这些标准的恐怖主义分子,而符合这些僵化标准的无辜人员则可能感到被疏远和受到攻击,而他们的帮助在恐斗争中可能十分重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apuesto, apulgarar, apulso, apuñalado, apuñalamiento, apuñalar, apuñar, apunarse, apunchar, apuñear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Sin embargo, logran pasar desapercibidos por las máscaras.

然而,因为戴着面具,他们成功蒙混过关。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Este lugar tan inhóspito y con una geografía tan particular no podía pasar desapercibido para los cineastas.

个如此荒凉,理位置如此独特的影制作者一定不会错过。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo me acuerdo de que, cuando era muy pequeña, me gustaba pasar desapercibida y observar.

我记得, 当我很小的时候,我喜欢不被人注意观察。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Suelen pasar desapercibidos y recibir comentarios como: tienes tanto potencial, si solo te esforzaras más.

他们往往会被忽视,并收到样的评论:你有很大的潜力,只要你更加努力就好了。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Hasta que aprendió a pasar desapercibido y no llamar la atención ni para bien ni para mal.

到他学会了不被人注意,无论好坏都不会引起注意。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

De cara al exterior había ganado seguridad y prestancia, pero dentro de mí seguía intimidada y prefería pasar desapercibida en la medida que fuera posible.

表面上我开朗自信,但内心一如既往的羞怯,希望自己缩起来,完全不引人注意。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De tal manera que existen personas con esta condición un poco más acentuada y otros más leves, que incluso pueden pasar completamente desapercibidos.

式, 有些人的情况会更加严重, 而另一些人则比较温和,甚至可完全不被注意。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo mismo ocurre con otros mamíferos, lo cual ayuda a explicar como una leona con pelaje amarillento agazapada sobre la hierba verde puede pasar desapercibida para sus presas.

对于其他哺乳动物来说也是如此,就可解释为什么一头潜伏在绿色草丛中黄色皮毛的母狮可不被它的猎物们察觉。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Incluso existen condiciones invisibles que a simple vista pasan desapercibidas pero en el fondo esas personas y sus familias se encuentran en una lucha constante por mantener cierta autonomía y sacar sus vidas adelante.

甚至还有一些看不见的情况,乍看之下不为人知,但在内心深处,些人和他们的家人都在不断挣扎,保持一定的自主权并推动他们的生活向前发展。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su peculiar forma de ver el mundo tampoco pasaba desapercibida y cautivaba a sus lectores, siempre tenía una mirada peculiar y algo infantil de la realidad, en el buen sentido, una mirada dispuesta a ver magia en la cotidianidad.

他看待世界的奇特式没有被忽视,并深深吸引了他的读者,他对现实总是有一奇特的、有点幼稚的看法,从好的面来说,看法随时能在日常生活中看到神奇的一面。

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

Es lo que defiende esta exposición que no ha pasado desapercibida.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Estos actos, quizá vistos ahora como posibles señales de alerta, pasaron desapercibidos o fueron ignorados en aquel entonces.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Pero la verdad es que prospero en el engaño, en la capacidad de pasar desapercibido justo frente a ti.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No obstante, la aparición de la cepa en el humedal costero del sureste de Australia, pasó desapercibida y se propagó.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apuntillar, apuñuscar, apupar, apuracabos, apuración, apuradamente, apurado, apurador, apurar, apure,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接