有奖纠错
| 划词

¡Qué descarado el hombre!

那男的太无耻了。

评价该例句:好评差评指正

Nos dijo una mentira descarada.

们说了个厚颜无耻的言。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional no debe dejarse amilanar ni intimidar por esos asaltos descarados a nuestra psique colectiva.

国际社会决不能被们集体心理的狂妄袭击所吓倒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兼职, 兼职的, 兼职地, , 缄口, 缄默, 缄默的, , 煎熬, 煎饼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Algunos arguyen que es una forma descarada de terminar con la pobreza.

一些认为这是结束贫困无耻方式。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los expertos creen que las personas a las que les gusta dormir en esta posición tienden a ser divertidas, descaradas y directas.

专家认为,喜欢用这种姿势睡往往是有趣、厚脸皮且干脆直接

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Fermina Daza la leyó con una cierta vergüenza consigo misma por los galopes descarados de su corazón.

费尔明娜·达萨读完这封后,对自己内心无耻狂奔感到有些羞愧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El Secretario General denunció que los intentos de silenciar a los periodistas, especialmente a las mujeres, son cada día más descarados.

秘书长谴责试图让记是女性记保持沉默企图每天都变得更加厚颜无耻。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Su vecino, que miraba por la ventana en ese momento, vio caer el papel, y pensó: - ¡Qué descarado, el tío va y tira un papel para ensuciar mi puerta, disimulando descaradamente!

朋友,从窗户看到了这一幕,看着纸掉落,他想:多厚颜无耻,这小子走了还乱丢纸想要弄脏我门,还很无耻地假装不知道!

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Muy claro en algunas de sus declaraciones, muy tajante, descarado a veces, incorrecto en otras, con apariciones en medios contadas porque precisamente solía decir lo que pensaba y bueno, una persona peculiar y un ejecutivo fundamental en este país.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茧子, , 柬埔寨, 柬埔寨的, 柬埔寨人, 柬埔寨语, 柬贴, 俭朴, 俭朴的, 俭省,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接