有奖纠错
| 划词

Es deseable que lleguen a un acuerdo.

最好他们能达成协议。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.

三,在定方面,应当尽量在目标与现实之间取得平衡。

评价该例句:好评差评指正

Es poco deseable.

他不受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Sería deseable que el Comité Especial examinara debidamente esos documentos.

希望特别委员会对些文件进行适当审议。

评价该例句:好评差评指正

Sería deseable que el proyecto de artículos obviara ese tema.

希望条文草案不涉及该事项。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que aplicar esas normas en el entorno familiar no es necesariamente algo deseable.

人们认为,没有必要在家庭环境中执行此类则。

评价该例句:好评差评指正

Sostenemos que todo intento de apartarse de ese planteamiento es inaceptable, no deseable y carente de justificación legal.

我们认为,何偏离种做法的情况都是不可接受、不可取和没有法律根据的。

评价该例句:好评差评指正

Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.

以消费者愿意购买的形式推销和供应产品(恢复森林地貌)。

评价该例句:好评差评指正

Incluso este resultado nada deseable depende de que la Organización reciba este año más contribuciones por valor de unos 90 millones de dólares.

即使一我们十分不想见到的结果也要取决于联合国今年是否能够再收到约90百万美元摊款。

评价该例句:好评差评指正

Si todos los elementos que constituyen una "vida deseable" pudieran especificarse como elementos del desarrollo humano, los ingresos tendrían solamente un papel instrumental.

如果构成“理想生活”的所有内容都能够被确定为人类发展的要素,则收入就只能发挥一种决定性作用。

评价该例句:好评差评指正

Otra limitante son las diferencias en las características muestrales que, además de impedir las desagregaciones deseables, pueden dificultar la correcta medición de los resultados.

其他限制因素是所示特点的差异,除妨碍适当分类外,也导致难以正确衡量成果。

评价该例句:好评差评指正

Como primer paso, sería deseable limitar el ejercicio del derecho de veto exclusivamente a las disposiciones contenidas en el Capítulo VII de la Carta.

实现该目标的一步将是使否决权的运用仅限于《定。

评价该例句:好评差评指正

Aunque sería deseable que la cifra fuera mayor, conviene señalar que la participación en la vida pública no se limita a la actividad parlamentaria.

她希望个数字更高一些,但她指出,参与公共生活并不仅仅限于成为议员。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que este resultado no es deseable.

我们认为一结果是不可取的。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario seguir elaborando indicadores cuantificables, teniendo en cuenta las limitaciones de recursos y reconociendo las dificultades técnicas que plantea la obtención de algunos de los datos deseables.

现在需要进一步制定可衡量的指标,同时考虑到资源局限并认识到在收集某些必要数据方面存在的技术困难。

评价该例句:好评差评指正

Sería asimismo deseable que los Estados poseedores de armas nucleares informaran regularmente acerca de sus arsenales, sistemas de vectores, reservas de material fisible y exportaciones de tecnología de uso militar.

核武器国家还应该定期提交报告,说明其武器库、运载系统、裂变材料存货和军用技术出口情况。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos consideraron que la producción de acero no era necesariamente una vía posible o deseable de integración hacia adelante para todo país que tuviera depósitos de mineral de hierro.

专家们认为,从事钢生产不一定是铁矿石储藏国的可能或首选发展道路。

评价该例句:好评差评指正

Si la Comisión utilizaba uno de esos términos parecería tomar partido por una u otra escuela, lo que no era deseable en vista de la realidad compleja del régimen de las reservas.

通过使用个或那个用语,委员会就会采取其中一个派别的立场,就不能适当处理保留制度目前的复杂情况。

评价该例句:好评差评指正

Sería deseable que cuando la CDI recibiera los comentarios de los gobiernos pudiera terminar su labor sobre el tema para presentarlo a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones.

希望委员会收到各国政府的评论后能够完成关于一专题的工作,以后向大会六十一届会议提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Hay que intensificar la deseable cooperación entre la UNAMSIL y el Tribunal Especial y se deben concertar acuerdos para proteger la seguridad del Tribunal una vez que la UNAMSIL haya concluido su mandato.

联塞部队和特别法庭之间令人欣慰的合作应该加强,并且作出安排,在联塞部队结束其之后,确保特别法庭的安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


海事法庭, 海水, 海水下面的, 海损, 海损报告书, 海索草, 海滩, 海滩边沿, 海塘, 海图,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dele C1 El Cronómetro

Es, por tanto, absolutamente deseable porque, si no, no progresaríamos.

因此,这是绝对可取的,因为否则,我们就不会进步。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y con mucha, muchísima más frecuencia de lo deseable, el recuerdo de Ramiro me asaltaba de forma inesperada y me clavaba con furia un rejonazo en las entrañas.

虽然根本不愿意想起,拉米罗的影子还是常常会来地浮上心头,让我的内心像被针猛地扎了一下。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Sería normal y sería deseable que las conociéramos también a través, a Leonor y a Sofía, a través de las redes sociales, como tiene toda la gente joven.

这很正常,我们也想要通过社交网络来,了莱昂诺尔和索菲亚,所有年轻人也希望此。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La proximidad de su madre y de los parientes de Meryton no era deseable ni aun contando con el fácil carácter de Bingley y con el cariñoso corazón de Jane.

虽说他的脾气非常和,她的性情亦极温柔,可是夫妇俩都不大愿意和她母亲以及麦里屯的亲友们住得太近。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Las fiestas eran gratas a todos; evitar el círculo familiar era aún más deseable para los que pensaban que para los que no pensaban.

没有心思的人固然愿意赴宴,有心思的人更愿意借这个机会出去

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Perdóneme que la interrumpa ––exclamó Collins––, pero si en realidad es terca y loca, no sé si, en conjunto, es una esposa deseable para un hombre en mi situación, que naturalmente busca felicidad en el matrimonio.

“对不起,让我插句嘴,太太,”柯林斯先生叫道:“要是她果真又固执又傻,那我就不知道她是否配做我理想的妻子了,因为象我这样地位的人,结婚自然是为了要幸福。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Recuerda que pertenece a una familia numerosa, y en lo que se refiere a la fortuna, es una boda muy deseable, debes creer, por el amor de Dios, que puede que sienta cierto afecto y estima por nuestro primo.

你得记住,她也算一个大家闺秀,说起财产方面,倒是一门挺适当的亲事。你且顾全大家的面子,只当她对我们那位表兄确实有几分敬爱和器重吧。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Qué triste, pues, era pensar que Jane se había visto privada de una posición tan deseable en todos los sentidos, tan llena de ventajas y tan prometedora en dichas, por la insensatez y la falta de decoro de su propia familia!

吉英有了这样理想的一个机会,既可以得到种种好处,又可望获得终身幸福,只可惜家里人愚蠢失检,把这个机会断送了,叫人想起来怎不痛心!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En un mensaje en su cuenta de X, la oficina asegura que no contó con los niveles de consulta, participación, transparencia y escrutinio deseables y a los que alentaron algunas víctimas y organizaciones nacionales e internacionales de derechos humanos.

消息中。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al contrario, le parecía lo más natural del mundo, y como presumía que a él le costaba algún esfuerzo renunciar a ella, estaba dispuesta a considerar que era la medida más sabia y deseable para ambos, y podía desearle de corazón mucha felicidad.

她反而以为这是再自然不过的事;她也想象到他遗弃她一定颇费踌躇,可又觉得这对于双方都是一种既聪明而又理想的办法,并且诚心诚意地祝他幸福。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Eres escenario para ucrania es muy deseable, porque no necesita tomar la península de crimea para forzar un final de la guerra.

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Para terminar podemos decir que, aunque a veces de forma más lenta de lo deseable, estas ideas y otras similares se van introduciendo en las escuelas.

评价该例句:好评差评指正
Se_Habla

Y traje además, que que son trajes muy deseables, no escribir o escribir en periódico o de pronto hacer algo para un canal de televisión o hacer una película.

评价该例句:好评差评指正
Se_Habla

Y dice que son trajes muy deseables, que despiertan deseo, que a muchas personas les gustaría tener esos mismos trajes, y tiene razón, a quién no le gustaría ser director de cine o escritor?

评价该例句:好评差评指正
Se_Habla

En la vida real que todo el mundo sabe que casi prácticamente solo tengo dos jerseys y dos pantalones, pero si en la vida profesional tengo alguno más, no, y traje sabe más que que son trajes muy deseables.

评价该例句:好评差评指正
Se_Habla

En el séptimo fragmento explica el motivo por el que esos trajes le parecen deseables, maravillosos, que de vez en cuando me pongo, pero que nunca considerado que sean de mi propiedad, sino que los alquilas durante un tiempo.

评价该例句:好评差评指正
圣经

9 Así Jehová Dios hizo crecer del suelo todo árbol deseable a la vista de uno y bueno para alimento, y también el árbol de la vida en medio del jardín, y el árbol del conocimiento de lo bueno y lo malo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海味, 海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接