Poco después de nuestra llegada nos obligaron a desnudarnos a punta de pistola.
我们后不,就在枪口下被迫脱去衣服。
Al llegar a la cárcel se le desnudó y se le dejó tendido cerca del cuarto de baño durante más de 24 horas.
在狱时,他被剥得一丝不,躺在厕所边24小时之。
Por ejemplo, en Mukong v. Camerún el autor había estado detenido en una celda del Cuartel General de la Policía, donde se le había desnudado y se le había obligado a dormir en el suelo de cemento.
,在“Mukong诉喀麦隆”案48中,提交人一直被拘禁在警察局的牢房里,衣服被扒光,并被迫睡在水泥地板上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La más leve ráfaga de viento desnuda ramas enteras de sus últimas hojas amarillas.
即使一点儿轻风,也会吹落那些最后黄叶,使全部树枝变得精光。
A ver, " desnudar" viene del latín denudare… , formado por DE- y NUDARE, que ya significa desnudar.
desnudar起源自拉丁语中denudare,由de和nudare构成,意思是脱衣服。
El hombre se desnudó, se dio un baño bien caliente y se puso ropa seca.
老人脱了衣服去洗澡,把衣服烘干。
Primero a la maja desnuda y tiempo después la maja vestida.
首先是《玛哈》,然后是《着衣玛哈》。
La lluvia corría por la cara y la espalda desnuda de los soldados.
雨水顺着兵士们脸和赤背往下流淌。
Fue encontrada desnuda en el baño del aeropuerto, en uno de los baños de embarque internacional.
在国际航班登机口附近厕所找到她时赤。
En mi cinto estaba la daga con empuñadura de plata; la desnudé y le atravesé la garganta.
我腰际别着一把银柄匕首,我拔了出来,割断了他喉咙。
La encontraron desnuda, en el baño del aeropuerto, hablando sobre un secuestro y sobre el fin del mundo.
我们在机场卫生间发现了您,您全赤,嘴里嘀咕着绑架和世界末日啥。
Los habares mandan al pueblo mensajes de fragancia tierna, cual en una libre adolescencia candorosa y desnuda.
豆田向村镇投送来温柔芬芳信息,好似一个大胆青年坦着他纯真感情。
Parecía tan ajeno a todo que ni siquiera se fijó en Remedios, la bella, que pasó desnuda hacia el dormitorio.
他对周围一切是那么疏远,甚至没有注意到赤经过饭厅俏姑娘雷麦黛丝。
Bea, desnuda y reluciente de lluvia, tendida junto al fuego, abierta en una mirada que me ha perseguido desde entonces.
贝亚。她赤娇美胴,与窗外蒙蒙雨丝交相辉映,她躺在壁炉边,那迷人眼神,从此紧紧依随着我。
América Vicuña, desnuda por completo, acabó de despertar.
美洲骆驼全赤,刚刚醒来。
Ahora desnudaré a Minnie May y la acostaré, mientras tú tratas de encontrar ropas de franela.
现在我要脱掉米妮·梅衣服,让她上床睡觉,而你则要去找法兰绒。
Entonces él la miró, y la vio desnuda hasta la cintura, tal como la había imaginado.
然后他看向她,发现她赤着上,正如他想象中那样。
11 Después se desnudará de sus vestimentas, y se pondrá otras vestiduras, y sacará las cenizas fuera del real al lugar limpio.
11 随后要脱去这衣服,穿上别衣服,把灰拿到营外洁净之处。
Lo que es evidente es que no nos desnudamos para mostrarnos a los otros.
而明确是,我们赤并不是为了展现给别人看。
Platero, avergonzado un poco de verse así, viene a mí lento, mojado aún de su baño, tan limpio que parece una muchacha desnuda.
小银羞怯地看着自己,向我慢慢地走来,刚洗过澡湿漉漉,光洁得就象一个出浴少女。
Es la primera vez que siento que la tierra desnuda, sin una brizna de hierba en ella, puede ser hermosa por sí sola.
“我第一次觉得,没有绿色大地也能很好看。”
Sería una locura, por supuesto, porque es mucho más probable que un rayo caiga sobre metal que sobre hule, tela o piel desnuda.
这听起来是疯了,确实,因为闪电更可能击中金属而不是橡胶、布或皮肤。
Acostada en su nuevo lecho de marquesina, Eréndira estaba desnuda y plácida, e irradiaba un fulgor infantil bajo la luz filtrada de la carpa.
埃伦蒂拉赤着, 平静地躺在她新床上,帐篷顶射进一道光线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释