有奖纠错
| 划词

Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.

由于缺少食物已经出现了的症状

评价该例句:好评差评指正

Uno de cada cuatro niños sufre de desnutrición crónica y tiene un crecimiento deficiente.

四个儿童中就有一个,从而造成其发育

评价该例句:好评差评指正

El desastre produció casos de desnutrición.

那场灾难使出现了的病人

评价该例句:好评差评指正

Sufría los efectos de la desnutrición y las enfermedades.

和疾病之苦。

评价该例句:好评差评指正

La desnutrición hace que los niños sean particularmente vulnerables a las enfermedades.

使儿童特别容易受到疾病侵害。

评价该例句:好评差评指正

Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.

这些因素导致儿童的情况出现惊人的扩展。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos enfrentando la pobreza extrema, la escasez de alimentos, el hambre y la desnutrición.

我国仍然存在极端贫困、食品短缺、饥馑和

评价该例句:好评差评指正

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

仍带着教育足和健康欠佳的伤痕。

评价该例句:好评差评指正

Cada año, 6 millones de niños mueren de desnutrición antes de llegar al quinto año de vida.

每年有600万婴儿五周岁前即死于

评价该例句:好评差评指正

Hoy, uno de cada cinco niños africanos sucumbe a la inanición, la desnutrición o a alguna enfermedad fácilmente curable.

今天,1/5的非洲儿童遭受饥饿、或患有很容易治愈的疾病。

评价该例句:好评差评指正

La desertificación contribuye a la pobreza, a la desnutrición, a las enfermedades y a la inseguridad alimentaria.

荒漠化加剧贫困、粮食疾病和粮食稳定。

评价该例句:好评差评指正

Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.

成千上万的儿童生活在贫困线下,忍饥挨饿,

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, 1.00 millones de personas viven con menos de 1 dólar al día y 831 millones de personas sufren desnutrición.

目前,有10亿人口每日收入低于1美元,有8.31亿人口

评价该例句:好评差评指正

La agricultura sustenta la seguridad alimentaria, proporciona ingresos procedentes de la exportación, promueve el desarrollo rural y reduce la desnutrición y la pobreza.

农业是粮食安全的基础,能够产生出口收益,推动农村发展,并减少和贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Existen soluciones para evitar muertes de madres y niños y disminuir la desnutrición, pero, con frecuencia, estas no llegan a los más necesitados.

预防产妇和儿童死亡和减少现象的解决办法虽然存在但是往往无法惠及最需要援助的人。

评价该例句:好评差评指正

Como parte del programa, los jóvenes también son capacitados en normas para familias pequeñas, desnutrición, saneamiento y siembra de árboles, entre otras cosas.

依靠这一方案,青年人还在小家庭规范、卫生、植树等问题上获得培训。

评价该例句:好评差评指正

Entre los niños cundieron la desnutrición y el absentismo escolar, y muchos se vieron obligados a buscar empleo para incrementar los ingresos de sus familias.

儿童遭受了摄入、逃学等苦难,而且被迫提前就业以帮助提高家庭收入。

评价该例句:好评差评指正

Ha logrado reducir la desnutrición grave y moderada entre los niños menores de cinco años y actualmente cuenta con un programa de inmunización muy amplio.

我国政府有效地降低了五岁以下儿童严重和轻度的现象,并持续执行一项广泛的免疫方案。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, las mediciones respecto al género, señalan que la desnutrición global es ligeramente mayor en las niñas (22.9%) que en los niños (22.5%).

按性别的衡量表明女童比男童患全面的比率较大,分别为22.9% 及22.5%。

评价该例句:好评差评指正

Es una carrera contra el tiempo y, si perdemos esa carrera, más personas pueden morir de enfermedades, falta de agua potable y desnutrición que del tsunami mismo.

这是与时间的比赛,如果我在比赛中失败,可能会有更多的人死于疾病、清洁水匮乏和是海啸本身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abigarrar, abigeato, abigeo, abigotado, abintestato, abiogenesia, abipón, abirritación, abirritacíón, abirritante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica妙心理学

Sin embargo, según Pharma Lab, es otra práctica que puede llevar a la desnutrición en tu cerebro.

但是,据Pharma Lab所言,这是又一种可能导致大脑不良的行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Cuando Beatriz ingresó venía en un estado de desnutrición bastante grave.

当 Beatriz 被收治时,她的不良状况非常严重。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

El conflicto también ha agudizado la actual crisis de desnutrición en Yemen.

冲突还加剧了也门当前的不良危机。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年2月合集

Los últimos informes confirman el rápido declive y un aumento de la desnutrición aguda.

最新报告证实了急不良的迅速下降和增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Además, los combates han interrumpido la atención vital para unos 50.000 niños con desnutrición aguda grave.

此外,战斗中断了对大约 50,000 名严重急不良儿童的重要护理。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

Según UNRWA, al menos 23 niños han muerto ya en el norte de Gaza por desnutrición y deshidratación.

据近东救济工程称,加沙北部至少有 23 名儿童因不良和脱水而

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Curiosamente la desnutrición nos preocupa más que la obesidad, pero más personas mueren por obesidad y sobrepeso que por bajo peso.

怪的是,比起肥胖我们更关心不良的问题,但其实于肥胖和超重的人远超于体重过轻的人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

Además, la educación protege a las niñas del matrimonio precoz, la desnutrición y otros problemas de salud.

此外,教育可以保护女孩免受早婚、不良和其他健康问题的影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Este bloqueo tuvo graves consecuencias, incluida la muerte de civiles, incluidos niños, debido a la desnutrición y la deshidratación.

这次封锁造成了严重后果,包括儿童在内的平民因不良和脱水而

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Más de dos millones de niños sufren desnutrición aguda, poniéndolos en peligro de muerte si no se trata con urgencia.

超过 200 万儿童患有严重不良,如果不及时治疗, 他们将面临的危险。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero los niños de por sí que vienen ya en un estado de desnutrición de los países de donde están saliendo.

但这些孩子从他们离开的国家回来后已经不良的状态。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Señalan que los 2,3 millones de habitantes de Gaza carecen de alimentos suficientes y agua potable y se enfrentan a la desnutrición.

他们指出,加沙 230 万居民缺乏足够的食物和清洁水,并面临不良

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

La agencia se está centrando también en proporcionar vacunas para prevenir brotes de enfermedades al tiempo que amplía el tratamiento de la desnutrición.

该机构还致力于提供疫苗以预防疾病爆发,同时扩大不良治疗

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

Estos eran los dos últimos hospitales operativos en el norte de Gaza y la OMS había logrado en abril entregar medicinas, comida, combustible y tratamientos contra la desnutrición.

这是加沙北部最后两家运医院,世卫组织已于 4 月份设法提供药品、食品、燃料和针对不良的治疗

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

El organismo detalló que se trata de casi 2.000 niños diagnosticados con desnutrición aguda moderada y más de 400 con desnutrición aguda grave.

这包括近2000名被诊断为中度急不良的儿童和超过400名被诊断为严重急不良的儿童。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica妙心理学

Para tener un diagnóstico adecuado su médico o especialista debe hacer un seguimiento de los síntomas, descartando otras posibles causas para este aplanamiento emocional, tales como dolencias físicas, problemas de tiroides o desnutrición.

为了作出正确的诊断,您的医生或专家必须监测你的症状,排除其他可能导致这种情绪平淡的诱因,例如身体疾病、甲状腺问题或不良

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

En Nilo Blanco, más de 1.200 niños menores de cinco años murieron entre mediados de mayo y mediados de septiembre debido a un brote de sarampión combinado con altos niveles de desnutrición.

在白尼罗河,5 月中旬至 9 月中旬期间,有 1,200 多名 5 岁以下儿童因麻疹疫情和严重不良

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

En todo Yemen, 2,2 millones de niños padecen desnutrición aguda, incluyendo casi medio millón de niños que están en riesgo de morir por la desnutrición aguda grave.

在整个也门,有 220 万儿童严重不良,其中近 50 万儿童面临于严重急不良的风险。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

En cuanto a la desnutrición materna, en enero se examinó a más de 13.000 mujeres y los datos muestran una tasa media de desnutrición de entre el 10 y el 15% de las mujeres examinadas.

关于孕妇的不良,在一月份检查了超过13,000名妇女, 数据显示不良的平均比例在被检查妇女中为10%到15%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年8月合集

Según el último análisis de desnutrición aguda, el número de niños menores de 5 años que sufren desnutrición aguda o emaciación aumentó un 34% en comparación con el año anterior en las zonas controladas por el gobierno.

根据最新的急不良分析,政府控制地区5岁以下儿童急不良或消瘦人数比上年增加了34%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abocadear, abocado, abocamiento, abocar, abocardado, abocardar, abocardo, abocarse, abocatero, abocelado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接