有奖纠错
| 划词

Cometió un error grande y se despidió.

她犯了个大错然后被辞退了。

评价该例句:好评差评指正

He ido al aeropuerto para despedirme de él.

我去机场送行。

评价该例句:好评差评指正

Es fuerte cosa tener que despedirme de ti.

我必须离开你这件事,对我真的太难了。

评价该例句:好评差评指正

Nos despedimos a las meras cinco de la tarde.

我们是下午五点整分手的。

评价该例句:好评差评指正

No es conveniente que nos vayamos sin despedirnos.

我们不告别就走这是不合适的。

评价该例句:好评差评指正

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在燃烧时会散发气体和粉尘。

评价该例句:好评差评指正

La luciérnaga despide una luz fosforescente de color verdoso.

萤火虫发出一种绿色的磷光。

评价该例句:好评差评指正

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

和她不辞而别我确实非常过意不去。

评价该例句:好评差评指正

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

被辞退了因率。

评价该例句:好评差评指正

Tres voluntarios de las Naciones Unidas fueron despedidos sumariamente y dos amonestados.

合国志愿人员被立即开除,两被严厉申斥。

评价该例句:好评差评指正

Fuimos a la estación a despedirnos de ella

我们去了车站她送行。

评价该例句:好评差评指正

Las brasas despiden calor.

炭火散发热量。

评价该例句:好评差评指正

El dueño me ha hecho chantaje:si publico más informaciones sobre su empresa conseguirá que me despidan.

企业老板对我施压:如果我再报道这家企业的情况,就要让们把我开除。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación causó despidos masivos, y se recurrió a la práctica habitual en todo el mundo de despedir primero a las mujeres.

这导致了大批的人失业——印度尼西亚采用了全世界常用的法,即先解雇妇女。

评价该例句:好评差评指正

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

全部的学校课程都用俄语教学,胆敢以格鲁吉亚语授课的教师将遭到解雇。

评价该例句:好评差评指正

Hoy tenemos que despedirnos de nuestro distinguido colega, el Embajador Volker Heinsberg de Alemania, que pronto dejará Ginebra para hacerse cargo de importantes tareas nuevas.

今天我们要和我们尊敬的同事德国大使福尔克·海因斯贝格道别,不久将离开日内瓦另有重用。

评价该例句:好评差评指正

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

不辞而别向我们表示歉意.

评价该例句:好评差评指正

Hace media hora que se están despidiendo,pero no arrancan.

半小时前们就在道别了,可是还不走。

评价该例句:好评差评指正

Durante la crisis las empresas privadas despidieron a miles de trabajadores, en particular los peor remunerados, con menos cualificación y menor nivel de educación.

在危机期间,私营公司和企业解雇了成千上万的工人,特别是工资低、技能低和受教育程度低的工人。

评价该例句:好评差评指正

El personal docente que se demuestre que participa en la explotación sexual de los estudiantes será despedido de inmediato en castigo por ese acto.

若证实学校工作人员参与了对学生的性剥削,则立即予以除,以示惩戒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


干透的, 干洗, 干洗店, 干系, 干细胞, 干舷, 干线, 干薪, 干眼症, 干忧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Tú madre me acaba de despedir.- ¿Mi madre?

你妈刚把辞了 - 妈?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Recuerdo que esa noche nos despedimos con exagerada efusión.

记得那晚们万分热情地告了别。

评价该例句:好评差评指正
寻梦环游记

Si prefieres hacerlo, entonces voy a despedirte con un trago.

你坚持要走,那就敬一杯为你送行。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

A ver, a ver. ¿Y por qué te despides así?

等下,就这样就走了?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Ni siquiera le dejaron que se despidiera de su hermana.

柏纳好不容易挤到棺木旁,没想到,卜不让他好好跟死去的妹妹告别!

评价该例句:好评差评指正
论语

Sin una grave causa, no despide a los viejos vasallos.

故旧无大过,则不弃也。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Usted no es quién para despedirme.

你无权解雇

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Al cabo de unos instantes el capitán de la guardia despidió a los soldados.

“片刻之后卫士长把卫兵们遣散了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

El ambiente estaba tenso cuando se despidieron.

总之,当他们出氛并不是那么友好。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Yo pensé que tu padre lo había despedido por haberse negado a atender a Meme.

估摸着他不肯给梅梅瞧病,准是你爸爸把他撵走的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En este festival que despide el verano uno de los eventos más importantes son los correfoc.

在这个告别夏天的节日里,最重要的活动之一就是“烟火狂奔”。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Estaban tan agradecidos y tan felices… Ella, con una sonrisa de oreja a oreja, se despidió.

所有人都很感激也很开心。她很开心地笑了和大辞别。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Me hubiese gustado despedirme de otra manera.

很想以另一种方式告别。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

La Madre Naturaleza, por fin se despidió.

大自母亲和大辞别了。

评价该例句:好评差评指正
人物志

Lo despidieron de su puesto de funcionario.

他被开除了公务员的职位。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

No podré ir a despedirte pero estaré esperando a que vuelvas.

不能去送你 但是会等你回来的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si sigues haciendo un trabajo perdulario, te van a despedir.

如果你继续在工作上粗心大意,就要被解雇。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

¿Y cómo se despide el año en España?

在西班牙是如何辞旧迎新的呢?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lo despidió con unas palmaditas en la espalda.

告别在他背上轻轻地拍了几下。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Siempre se despide uno así de los niños normalmente.

通常和孩子道别就是这样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刚被弄出国的, 刚才, 刚度, 刚刚, 刚刚…就, 刚刚发生的, 刚刚栽植上的土地, 刚果, 刚果的, 刚果人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接