有奖纠错
| 划词

Según el estudio, la mayoría de los trabajadores sexuales favorece la despenalización de la prostitución en Namibia.

根据该项研究,纳米比亚大多数色情业者都赞成实行卖淫合法化。

评价该例句:好评差评指正

El Estado parte debería despenalizar el aborto y tomar medidas urgentes para satisfacer las necesidades de las mujeres en materia de salud.

该缔约国应该取消对堕罪并立即采取行动满足妇女保健需要。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso modificar la legislación pertinente a fin de despenalizar el aborto y abolir las medidas punitivas a ese respecto, especialmente en el caso de embarazos no deseados.

相关立法应该修改,规不属于犯罪,并废除这方面惩罚性措施,在意外怀孕情况下尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del artículo 10 del nuevo Código Penal, esta despenalización debía aplicarse en forma retroactiva a quienes hubieran cometido delitos similares antes de la entrada en vigor del nuevo Código.

根据新刑法第10条,对于在新刑法生效前犯有似罪行人必须追溯性地实施这项规

评价该例句:好评差评指正

En su apelación, el autor se refirió al artículo 228 del nuevo Código Penal por el que se despenalizaba la posesión de "pequeñas" cantidades de marihuana.

他在上诉书中提到了新刑法第228条,说其中规拥有“少量”大麻不构成犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a pesar de las opiniones favorables de algunos altos funcionarios, ciertos líderes religiosos y dirigentes políticos y tradicionales de gran influencia siguen manifestándose totalmente en contra de la despenalización de la prostitución.

不过,尽管一些导人对此表示赞同,但部分有影响宗教袖、传统袖和袖依然坚决反对卖淫合法化。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los trabajadores sexuales se manifiesta a favor de la despenalización de la prostitución en Namibia, mientras que la población en general está a favor de la penalización de esa actividad.

在纳米比亚,大多数色情业者赞成卖淫合法化,普通民众则赞成将卖淫为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Tailandia ha implantado medidas activas para anticiparse a la comisión de delitos y de despenalización, en particular respecto de la justicia comunitaria y restaurativa, la modernización de la justicia penal y la rehabilitación de los delincuentes.

泰国已经推行了积极性刑事分流和非刑罪化措施,特别是与社区和恢复性司法、刑事司法现代化以及犯罪分子改造相关措施。

评价该例句:好评差评指正

Según el artículo 228 del Código, sólo existe responsabilidad penal en caso de compra y posesión ilícitas de cantidades "grandes" o "muy grandes" de droga, de manera que, en opinión del autor, quedó despenalizada la posesión de cantidades "pequeñas" de droga.

根据新刑法第228条,只有在非法购买和储存“大量”或者“非常大量”毒品情况下才会追究刑事责任,因此提交人认为,拥有“少量”毒品不算犯罪。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el artículo 12 de la Convención y con la Plataforma de Acción de Beijing, es urgente que el Estado parte despenalice el aborto, lo que también contribuirá a reducir la tasa de mortalidad materna.

按照《公约》第12条和《北京行动纲要》,该缔约国应该立即取消对堕罪,这样做有助于降低产妇死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos recomendaron a los Estados que examinaran los actos de los pobres que se habían tipificado como delitos en el contexto del sistema de la justicia penal con el fin de considerar la posibilidad de despenalizar conductas que, en lo esencial, no eran dañinas y servían para sancionar a grupos desfavorecidos en lugar de a individuos concretos que han obrado de manera ilegal.

专家建议,国家应审查穷人哪些活动通常被视为犯罪,因而需按照刑法制度加以处理,以将某些基本上不造成伤害行为非刑事化,因为这罪名倾向于惩处处境不利群体,而不是作奸犯科个人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鲜明, 鲜明的, 鲜明的对比, 鲜奶酪, 鲜嫩, 鲜葡萄汁, 鲜血, 鲜艳, 鲜艳的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当月最新

El vicepresidente de Bolivia pidió la despenalización de la hoja de coca.

玻利维亚副总统呼吁将古柯叶合法

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

También pide al país que despenalice el aborto y muestra su preocupación por el elevado número de embarazos precoces.

它还要求该国将堕胎合法对大量早孕表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Aunque se han obtenido logros en muchas partes del mundo, incluida la despenalización de las relaciones homosexuales en varios países, otros como Uganda están imponiendo leyes más duras.

虽然世界许多地方都取得了进,包括一些国家将同性关系合法,但乌干达等其他国家正在实格的法律。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Además, el Alto Comisionado explicó que sólo en el último año, otros cuatro países han despenalizado las relaciones consentidas entre personas del mismo sexo.

此外,高级专员解释说, 仅去年一年,就有四个国家将同性之间的自愿关系合法

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Comité pide a Guatemala que modifique el Código Penal para legalizar el aborto y despenalizarlo en todos los casos, y que garantice que las mujeres y las adolescentes tengan acceso adecuado a servicios de aborto y post-aborto.

委员会要求危地马拉修改《刑法》,使所有情况下的堕胎合法和非刑罪保证妇女和青少年充分获得堕胎和堕胎后服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El comité pide a Perú que despenalice el aborto en todos los casos de embarazo infantil y que garantice que puedan hacerlo de forma segura.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闲气, 闲钱, 闲情逸致, 闲人, 闲人免进, 闲散, 闲散的, 闲散资金, 闲事, 闲适,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接