有奖纠错
| 划词

En el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y en la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial se establecen procedimientos para la resolución de diferendos entre Estados.

《公民权利和政治权利国际公约》和《消除一切形式种族歧视国际公约》规定了解决国家间争端的程序。

评价该例句:好评差评指正

El autor sostiene que los dos jueces demostraron su interés en el diferendo entre el autor y la Royal al negarse a retirarse del caso y por su conducta en el curso de la objeción planteada por el autor a que entendieran del caso.

提交人说,这两位法官拒绝回,以及在提交人对他们审理提出质疑时的行为表现,了提交人与皇家保险公司之间的纠纷牵涉到了这两位法官的利益。

评价该例句:好评差评指正

Éstos cuentan con mecanismos de verificación no discriminatorios y están diseñados de manera tal que promueven la consulta permanente y la cooperación entre las partes para resolver diferendos, facilitar el cumplimiento de las obligaciones y desestimular el recurso a medidas unilaterales, que contravienen los principios del derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

这应有无歧视的核查机制, 并致力促进缔约方持续协商和合作,以解决分歧和履行义务,并劝阻不要诉诸单方面措施,因违反国际法和《联合国宪章》的原则。

评价该例句:好评差评指正

Destacamos también la importancia de que los acuerdos internacionales cuenten con los correspondientes mecanismos de verificación diseñados de manera tal que promuevan la cooperación entre las partes para resolver diferendos, facilitar el cumplimiento de las obligaciones y desalentar el recurso a medidas unilaterales que contravienen los principios del derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们还强调,国际协定伴有核查机制对于促进各方之间的合作、解决其争端、促进遵守义务,以及遏制违反国际法原则和《联合国宪章》的单方面措施具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波尔图葡萄酒, 波峰, 波幅, 波腹, 波高, 波哥大, 波谷, 波及, 波节, 波兰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接