有奖纠错
| 划词

El problema se ha exacerbado por el hecho de que, en muchos casos, la difteria afecta a personas que sufren otras patologías graves.

许多白喉患者病情都十分使问题非常棘手。

评价该例句:好评差评指正

La Organización Mundial de la Salud ha recomendado que se vacune al menos al 90% de la población de todos los territorios contra la difteria, pero ese nivel sólo se ha alcanzado en los distritos de Aluksne, Ludza y Rezekne.

世界卫生组织建议,每个地区至少应有90%的居民接白喉,但达到一标准的有阿鲁克斯纳、鲁德萨以及涅日克内地区。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS también ha contribuido a controlar plenamente en la población de refugiados las enfermedades que pueden prevenirse mediante la vacunación, gracias a lo cual no se ha registrado ningún caso de poliomielitis, tétanos neonatal, tosferina, o difteria durante el último decenio en las zonas en que funciona el Organismo.

在难民人口中,近东救济工程处协助全面控制了可用接预防的疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉的病例上报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人行横道, 人行桥, 人和, 人欢马叫, 人寰, 人际的, 人迹, 人家, 人间, 人间的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Los niños tenían hambre, los padres ayunaban para alimentar a sus hijos, y la viruela, el tifus o la difteria empezaron a hacer su mortífera aparición.

孩子们吃不饱,为了留给孩子吃,做父母的只好饿肚子。另外,天花、斑疹、伤寒、白喉等致命的传染病也开始延起来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

En América Latina y el Caribe, la cobertura de la tercera dosis de la vacuna contra la difteria, el tétanos y la tos ferina, para menores de un año, aumentó del 75% en 2021 al 79% en 2022.

在拉丁美洲和加勒比地区,一岁以下儿童第三剂白喉、破伤风和百苗的覆盖率从 2021 年的 75% 增加到 2022 年的 79%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Unos 20 millones y medio de niños no recibieron una o más dosis de la vacuna de la difteria, el tétanos y la tos ferina, que es la que se utiliza como referencia para medir la tasa de inmunización.

约2050万儿童没有接种一剂或多剂白喉、破伤风和百苗,这是衡量免率的参考。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人口登记, 人口过剩, 人口密度, 人口普查, 人口统计学, 人口稀少, 人口众多的, 人困马乏, 人类, 人类的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接