Me ha dicho que quería hablar contigo para disculparse.
他说他想和你聊聊解释下。
En ese caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte era la presentación repetida de mociones por el autor, por lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但是,在本案中,按缔约国所述的唯干挠行为是提人再提出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有“提高了嗓门”并随后拒绝道歉。
En este caso, sin embargo, la única perturbación señalada por el Estado Parte es la presentación repetida de peticiones por el autor, para lo cual la imposición de una sanción financiera habría sido suficiente, además de una ocasión en que "alzó la voz" en presencia del tribunal y se negó luego a disculparse.
但是,在本案中,按缔约国所述的唯干挠行为是提人再提出请愿性的动议,对此,判处罚款惩处已显然足够了,以及在法庭上曾有“提高了嗓门”并随后拒绝道歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al principio creyó con asombro que Darcy querría disculparse lo mejor que pudiese, pero en seguida se convenció firmemente de que no podría darle ninguna explicación que el más elemental sentido de la dignidad no aconsejara ocultar.
开头读到他居然还自为能够获得人家的原谅,她就免吃惊;再读下去,又觉得他处处都是自圆其说,而处处都流露出一种欲盖弥彰的羞惭心。