有奖纠错
| 划词

Toda persona tiene derecho al disfrute pacífico de sus bienes.

1 人人有权和平享有其财产。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos sinceramente que este proyecto de resolución disfrute del consenso que siempre ha tenido en la Asamblea General.

我们衷心希望该决议草案将获得其在大会一直享有共识。

评价该例句:好评差评指正

Que un gobierno permanente disfrute de la confianza del pueblo iraquí requerirá en primer lugar un proceso electoral creíble.

若要伊拉克永久政府得到人民信任,首先就需要有一个令人可信选举进程。

评价该例句:好评差评指正

Cuando actores no estatales atacan ese derecho los Estados tienen la obligación positiva de garantizar el disfrute de ese derecho.

当这一点受到非国家行为者质疑时,国家有积极确保这一权利享有。

评价该例句:好评差评指正

Estos y otros derechos son cruciales para el disfrute completo por parte de los pueblos indígenas del derecho a la educación.

这些权利和其他权利对于土著人民充分享受其教育权是极其重要

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos la necesidad de que se garantice a las personas con discapacidad el disfrute pleno de sus derechos sin discriminación alguna.

我们认识到需要确保残疾人能够不受歧视地面享受他们权利。

评价该例句:好评差评指正

También se habló de la inscripción de los nacimientos, que es fundamental para el disfrute y ejercicio de los derechos del niño en general.

出生登记是儿童享有和行使一般权利关键。

评价该例句:好评差评指正

Las radios locales contribuyen a preservar la identidad cultural de cada región y a la toma de conciencia y el disfrute del patrimonio cultural.

地方电台致力于保存本地文化特点,提高人们对于文化遗产认识和

评价该例句:好评差评指正

Aunque su disfrute es susceptible de realización progresiva, el derecho a la salud impone algunas obligaciones de efecto inmediato, incluida la garantía de no discriminación.

管健康权实现不是一步到位,但它也提出了一些必须立即采取行动,包括非歧视保证。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Schmeiser privó a Monsanto del pleno disfrute de su monopolio y utilizó o poseyó la invención patentada en el contexto de sus intereses comerciales.

因此,Schmeiser剥夺了孟山都公司充分享有垄断权并在商业或经营利益背景下利用或持有受到专利保护发明。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación internacional es un elemento central indiscutido en la aplicación del Pacto y, en general, en el disfrute de los derechos económicos, sociales y culturales.

对执行《公约》和普遍享有经济、社会、文化权利来说,国际合作是无可争议一个主要要素。

评价该例句:好评差评指正

Además, ese fallo ha supuesto la denegación del disfrute de elementos esenciales de cultura, bienestar espiritual, salud, supervivencia y desarrollo social y educación de los niños.

此外,判决驳回了文化、精神、福祉、健康、社会生存和发展,以及对儿童教育等基本因素。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería redoblar sus esfuerzos para prevenir la discriminación contra la comunidad romaní y garantizar su pleno disfrute de los derechos contemplados en el Pacto.

缔约国应加强努力,制止对罗姆人歧视,确保他们充分享有《公约》权利。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 3 se establece la igualdad de derechos de hombres y mujeres en cuanto hace fundamentalmente al disfrute de todos los derechos económicos, sociales y culturales.

在第3条中规定了男女平等权利,尤其是在享受所有经济、社会和文化权利方面。

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones mundiales, regionales y subregionales constantes nos harán comprender mejor los procesos oceánicos y asegurarán que se conserven sus recursos para el disfrute de nuestros hijos.

继续开展球、区域和次区域伙伴关系将加强我们对海洋活动理解,并确保海洋资源受到保护,能够为我们后代所享用。

评价该例句:好评差评指正

Señala con preocupación el alto índice de analfabetismo entre las mujeres, lo que obstaculiza claramente el disfrute de sus derechos civiles y políticos (arts. 3 y 26).

委员会关注地注意到,妇女文盲率很高,这显然阻碍了妇女享受公民权利和政治权利(第三和第二十六条)。

评价该例句:好评差评指正

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias, pues no se tolera la disidencia política, que se castiga severamente.

国家本身性质妨碍了言论/信仰/见解等各种自由,政治上持不同意见者无法得到容忍,而且会受到严厉处罚。

评价该例句:好评差评指正

Desde que accedió a la independencia, Turkmenistán se ha esforzado por garantizar realmente el disfrute de los derechos personales, políticos, económicos, sociales y de otro tipo de los ciudadanos.

土库曼斯坦自从获得独立以来努力切实保障实现公民个人、政治、经济、社会权利和其他权利。

评价该例句:好评差评指正

La propia naturaleza del Estado impide el disfrute de libertades como las de expresión, opinión y creencias puesto que no se tolera la disidencia política que se castiga severamente.

国家本身性质妨碍了言论/信仰/见解等各种自由,政治上持不同意见者得到不容忍,而且会受到严厉处罚。

评价该例句:好评差评指正

Como se señaló anteriormente, el éxodo intelectual repercute en el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud tanto en los países de origen como en los países de destino.

正如以上所述,技术外流既影响来源国又影响目地国人享有可达到最高标准健康权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrastrar los pies, arrastrarse, arrastre, arratonado, arrayador, arrayán, arrayana, arrayanal, arrayaz, arre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2016年7月

¡Que disfrute de su estancia, Mr. Smith!

希望您在这里居住愉快,史密斯先生。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esperamos que disfrutes este resumen tanto como nosotros.

希望你我们一样喜欢这次动画概括。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Espero que disfrutes un montón de este podcast.

希望你能喜欢这期播客。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Reflejo de pluralidad y riqueza, de curiosidad y disfrute.

是多丰富性、求知享受的体现。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Encuentra una actividad que disfrutes como caminar, nadar o algo más, e intenta ajustarla a tu horario semanal.

你可以找一个喜欢的运动,比如走路、游泳等等,每周为运动腾出时间。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

¡Que nuestra patria disfrute de la prosperidad y nuestro pueblo viva en armonía!

祝愿祖国繁荣昌盛、国泰民安!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Decimos que tiene “valor” todo aquello que sirve para nuestra subsistencia o para nuestro disfrute.

我们说能提供我们生存所需的或者能让我们消遣娱乐的叫做有价

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aunque la máquina promete máximo disfrute, él decidió no conectarse.

尽管机器承诺提供最大的乐趣,但他还是决定不连接。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Un deseo muy parecido a este es " ¡que disfrutes de tu día! " o " ¡disfruta tu día! " .

这句祝福十分相似的句子是“祝你今天过得愉快!”或是“今日愉快!”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Espero que disfrutes de la charla tanto  como yo lo he hecho.

我希望你我一样喜欢这次演讲。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Recuerda a Santa Anna cuando disfrutes de este modo de calmar los nervios y de limpiarte los dientes al mismo tiempo.

在你享受这种既能冷静头脑又能同时清洁牙齿的方式时,请想想桑塔·安纳。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Esta siesta si la disfrute un poco más, a seguir.

这一觉睡得还算舒服,我们继续吧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Bailan todos juntos e intentan hacer movimientos llamativos para que la gente disfrute.

所有人聚集着跳舞,并尽力做着引人注目的动作为了让人们开心。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

No es que siempre lo disfrute, pero sabe que el esfuerzo es parte de un viaje hacia una vida más divertida.

他并不总是喜欢这样做,但他知道,努力是通往更有趣生活的旅程的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

A mí también me parece muy buena suerte que el cupo estudiantil y profesoral sea tan variado y que se disfrute el aprendizaje.

在我看来,学生教职员工的配额如此多样并且学习很愉快, 这也是我的幸运。

评价该例句:好评差评指正
TED

Ser sociable es algo que siempre me salió con naturalidad y disfrute e hizo que me relacionara con todas las personas que podía.

善于交际对我来说总是很自然的事情,我很享受它,它让我与尽可能多的人互动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月

La Agencia pidió a Nicaragua que respete sus obligaciones internacionales y garantice el disfrute del derecho a la nacionalidad y de tomar medidas para prevenir y erradicar la apatridia.

原子能机构要求尼加拉瓜遵守其国际义务,保障享有国籍权,并采取措施防止消除无国籍状态。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Si tienes alguna afición con la que disfrutes especialmente, prueba a describirla en español o hacer algo relacionado con la lengua, por ejemplo: Si te gusta cocinar escribe tus recetas en español.

9. 如果您有特别喜欢的爱好,请尝试用西班牙语描述它或做一些与该语言相关的事情,例如:如果您喜欢烹饪,请用西班牙语写您的食谱。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月

La experta de las Naciones Unidas sobre medidas coercitivas unilaterales declaró este viernes que las sanciones unilaterales y su cumplimiento excesivo tienen un impacto perjudicial en el disfrute del derecho a la salud.

国单方面强制措施专家本周五宣布,单边制裁及其过度遵守对健康权的享有产生有害影响。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Dice, entre otras cosas, que la posibilidad de acceso directo y personal al descubrimiento y el disfrute de los recursos del planeta constituirá un derecho abierto por igual a todos los habitantes del mundo.

除其他外,它指出,直接个人发现享受地球资源的可能性将构成对世界所有居民平等开放的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arremetedero, arremetedor, arremeter, arremetida, arremetimiento, arremetor, arremolinar, arremolinarse, arrempujar, arrempujón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接