有奖纠错
| 划词

El poder y la autoridad en manos de un Gobierno de transición disgregado ha servido para alimentar y arraigar los procesos de explotación y erosión de la base de recursos naturales.

个四分五裂的过渡政府控权力和权威,这导致进步加剧了非法开采自然资源和自然资源受侵蚀现象。

评价该例句:好评差评指正

La concentración deliberada en una única empresa individual, haciendo abstracción de otras empresas de su grupo que existan en el Estado de origen, podría dar lugar a abusos cuando un grupo disgrega artificialmente sus actividades entre las distintas entidades que lo componen y cada empresa queda por debajo del umbral que determina la aplicación del régimen de establecimiento permanente previsto en el artículo 5.

不考虑某个来源国还有其他的公司存,而将注意力只中于个别企业,可能造成滥用的情况,情况下,团可以人为地将其活动分别分散到该团的各实体中,而且每个公司都维持第5条规定的常设机构门槛之下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hacia atrás, hacia dentro, hacia el este, hacia el norte, hacia el oeste, hacia el sur, hacia la costa, hacia la izquierda, hacia las afueras, hacienda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿O se disgregarán en civilizaciones de tipo 2 separadas?

裂成独立的二类文明?

评价该例句:好评差评指正
悬疑播剧:63号病人

Se disgregan como... como esas sopas de letra.

像这字母汤,遇解融化了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hae, haezano, hafiz, hafnio, hagio-, hagiografía, hagiográfico, hagiográfíco, hagiógrafo, hagiólogo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接