¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采取什么措施来消除这一差异?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En vísperas de la Conferencia, la OIM divulgó un informe que argumenta que la falta de apoyo temprano para la integración puede provocar en los migrantes venezolanos disparidades socioeconómicas e influir negativamente en las generaciones futuras.
在会议前夕,国际移民组织发布了一份报告,认为缺乏对融的早期支持可能会导致委内瑞拉移民的社会经济差距并对子孙后代产生负面影响。
Las cifras globales de desempleo volverán a niveles anteriores a la pandemia en 2023, según las últimas estimaciones de la Organización Internacional del Trabajo, que advierte de que la disparidad entre países ricos y pobres se agrava.
根据国际劳工组织的最新估计, 全球失业数字将在 2023 年恢复到大流行前的水平,并警告说富国和穷国之间的差距正在加剧。
Nos espera una batalla con una disparidad de fuerzas sin precedentes en la historia, y por eso estoy convencido de que en lo venidero, y durante mucho tiempo, el mayor peligro que amenazará a la fuerza espacial será el derrotismo.
我们所面临的这场战争,敌我力量之悬殊是人类战争史上前所未有的,所以我认为,在相当长的一段时间里,太空军所面临的最大危险是失败主义。