有奖纠错
| 划词

De mi casa a la universidad hay una distancia de unos dos metros.

从我家到大有200米左右的距

评价该例句:好评差评指正

El avión salva en menos de tres horas la distancia entre Beijing y Guangzhou.

飞机用不了三小时就能从北京飞到广州。

评价该例句:好评差评指正

Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.

小飞机被用于短途航行。

评价该例句:好评差评指正

Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.

因为距的问国定居是一个非常困难的挑战。

评价该例句:好评差评指正

El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.

还利用这一网站开展远程

评价该例句:好评差评指正

No obstante, todavía hay una gran distancia entre la teoría y la práctica.

不过,政策与实践之间仍存巨大差距。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.

同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。

评价该例句:好评差评指正

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应当适当全距外的试验场进行。

评价该例句:好评差评指正

Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.

远程教育和新的培训技术。

评价该例句:好评差评指正

En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.

此种卫星连接以引人注目的方式为远方证人约谈和电视会议提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Ésta incluirá programas de “capacitación de capacitadores”, capacitación personal y aprendizaje a distancia.

培训将包括“训练教练员”方案、面对面培训和远距

评价该例句:好评差评指正

Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.

对古巴人来说,非洲不是来自遥远时空的传说。

评价该例句:好评差评指正

En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.

例如联合国利比里亚特派团同一类车辆的行车里数相差很大。

评价该例句:好评差评指正

A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.

有时候上的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.

目前,远程为继续教育提供了大量具有高成本效益的机会。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que ha llegado el momento de salvar la distancia entre el papel y la realidad.

我们认为,现应该填补言词与现实之间的距

评价该例句:好评差评指正

Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.

此外,采用可持续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。

评价该例句:好评差评指正

Las instalaciones regionales entrañarían el transporte del combustible gastado a largas distancias con sus obstáculos conexos.

地区设施将涉及乏燃料长途运输以及与此有关的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Mientras el puesto estuvo vacante, los servicios se prestaron a distancia utilizando recursos disponibles en Nueva York.

该员额出缺期间,通过利用纽约资源的方法远程履行该员额的职能。

评价该例句:好评差评指正

Una razón del temprano abandono de la escuela es la distancia de algunas localidades rurales a las escuelas.

的一个原因是一些农村地区校较远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boniatillo, boniato, bonicamente, bonicho, bonico, bonificación, bonificar, bonificativo, boñiga, boñigo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Quería contemplar Barcelona desde la distancia, decía.

他说,他喜欢从远处眺望巴塞罗那。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Tiene una distancia de 110 km entre ambos puntos.

这条公路全长110公里。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Colgamos nuestro hilo de cocina a una distancia de un metro.

先将绳子挂在厨房约一米高地方。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Esto hace referencia a la distancia que recorre en una hora.

所谓时速 就是指每小时前进

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Los gritos de los soldados empezaban a perderse en la distancia.

卫兵们叫嚣呐喊渐渐消失在远处。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Suele elegir inspeccionar cualquier cosa o lugar desconocido desde una distancia segura.

通常会选择在一个保险下来检查不熟悉西者陌生地点。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

La longitud de onda es la distancia entre dos crestas o dos valles.

波长是两个山峰两个山谷之间

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Nuestra forma de hablar nos ayuda a acortar la distancia entre los hablantes.

我们说话方式有助于缩短双方

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Es un atractivo localizado a poca distancia de Villa La Angostura, en tierra mapuche.

这是一个拉安戈斯图拉镇不远景点,位于马普切地区。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

La diferencia entre usar esta esa o aquella es la distancia a la que estamos.

使用区别在于我们远近。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

No sé dónde voy a ir de vacaciones, pero he escrito las distancias con este lápiz.

我不知道去哪里度假,但是我用这支笔写下了

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y sin duda, podemos mirar los problemas desde la distancia, como algo lejano, como algo ajeno.

我们当然可以置身事外地看待他们问题。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Llevaba dos días manteniendo aquella misma distancia con Tyler, la cual no era solo física.

在这两天,不论在身体上还是在思想上,他总是与面壁者保持一定

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y esa distancia es real y es así.

他们之间产生是真实,就是如此。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

¿Dónde guardas el mando a distancia del televisor?

你把电视遥控器放哪儿了?

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Tienes que mantener un mínimo de 2 metros de distancia con los chicos.

你和男孩子之间 必须始终保持2米

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Qué distancia una golondrina puede recorrer si vuela sin parar durante tres horas.

燕子连续飞行三小时路程是多少。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Sus duros pies de madera trabajaban de tal manera, que sus enemigos se mantenían a respetuosa distancia.

他用两只硬绷绷木头脚踢得那么利索,叫他那些敌人得远远不敢走近。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ya sabes que a tanta distancia las cosas se desfiguran.

路隔得那么远,传来话十分靠不住。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A partir de esa distancia empiezan a haber algunos pueblecitos.

再向外有一些小村落。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boquerón, boqueronense, boqueta, boquete, boqueto, boqui, boquiabierto, boquiancbo, boquiangosto, boquiblando,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接