有奖纠错
| 划词

En el caso de la declaración Ihlen, la misma Corte Permanente la considera unilateral, pero alguna parte de la doctrina la considera distintamente, como parte de un acuerdo entre dos países.

常设国际法庭认为Ihlen声明属于单方面行为,但有些学者把两国之的协议。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión que se plantea, principalmente, es si la declaración Ihlen constituye un acto unilateral, incluso definitivo e incondicional, como lo consideró Dinamarca durante el proceso; o, distintamente, un acto que se inserta en una relación convencional.

题是,伊伦的声明是否如丹麦当时所认为的,是一种确定性的、无条件性的单方面行为;或者是一种可以定性为正式协议的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


严正, 严正警告, 严重, 严重的, 严重地, 严重关头, 严重后果, 严重内出血, 严重破坏, 严重受打击的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉德(上)

Oyó estas razones Cardenio bien clara y distintamente, como quien estaba tan junto de quien las decía, que sola la puerta del aposento de don Quijote estaba en medio; y así como las oyó, dando una gran voz dijo: -¡Válgame Dios!

这些话卡德尼奥听得一清二在唐吉德的房那女人只有一门之隔,仿佛这些话是在身边说的。大声说道:“上帝保佑!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


言传, 言传身教, 言辞, 言辞恳切, 言多必失, 言而无信, 言符其实, 言归于好, 言归正传, 言过其实,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接